大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
今天我们要讲几个包括string这个词的习惯用语。String是线或者绳子、带
子。我们要学的第一个习惯用语是: pull the strings.各位一定看过木偶戏吧?
大家知道台上木偶栩栩如生的表演靠的是藏在幕后的真演员;是他们牵动观
众看不见绳子操纵木偶按照他们的意图举手投足来演戏。Pull the Strings这个
习惯用语出典也许就在这儿。当然它的含义和使用范围已经大大超越木偶戏。让
我们听个例子来体会它的意思吧。
例句-1:At first, they said I wasn't qualified for the job. However,
after my rich uncle who owns stock in the company called there and pulled
the strings , I was hired right away.
他说:起先他们说我并不胜任那工作。但是我那个拥有这家公司股票的有钱
叔叔的打电话去从中斡旋、幕后牵线,我马上就被雇用了。
可见pull the strings意思是利用影响力或权势,导致合乎心意的后果,而
且往往还是在暗中操纵局面的。
******
我们来学下一个习惯用语: string someone along.在这个习惯用语里string
是动词,意思是用绳子拴起来。这个习惯用语可能来自农场,人们有时把一群牲
口用绳子拴在一起排成一行,让它们乖乖地一致行动听你摆布跟你走。当这个习
惯用语转用到生活其它方面的时候表示什么意思呢?让我们来听一段话来琢磨它
的意思吧。这是一个人在说自己买旧车的遭遇。
例句-2:The salesman assured me that the used car I was buying was
in perfect condition. But , on the way home, the car broke down. That
man was stringing me along.
他说:那个推销员向我担保我即将买的车一切完好,但是在我开回家的路上
车就抛锚了,原来那人让我中了圈套。
可见string sb. along意思就是欺哄人,给人上圈套。
******
我们要学的下一个习惯用语是: hold the purse strings.Purse 是钱包,
大约在十五世纪的时候人们通常用布料做成的小口袋装钱币,拉紧袋口的绳子,
袋口会合拢,里面的钱就保存得好好的,不往外掉。今天人们都改用皮夹来放钞
票,但是hold the purse strings这个习惯用语却沿用至今。让我们听一个例子
来体会它的意思。这是一个十多岁的男孩在抱怨他的吝啬的父亲。
例句-3:I can't buy anything without my father's approval. He's the
one who holds the purse strings in the family and he's very stingy. I
think it's time for me to get a job.
他说:没有我爸爸的允许我不能买任何东西。他是家里掌管财务大权的人,
而且他很吝啬,看来我得找份工挣钱了。
所以hold the purse strings解释掌握金钱财务。
******
我们再学一个习惯用语: second string. String这个词也解释提琴的弦线。
Second string 原来指备用的弦线。要是第一根弦线断了可以用来替换。但
是现在second string 常用在运动方面。Second string player是后备队员,往
往也是技术略次一等的运动员。我们来听个例子。说话的人在抱怨他最喜爱的篮
球队洛杉矶湖人队在这个比赛季节中的表现不佳。湖人队是The Lakers.
例句-4:The Lakers have been forced to use second-string players ever
since their stars were hurt early in the season. The team has hardly won
a game since.
他说:湖人队的明星队员赛季刚开始就受伤了,他们从此不得不起用后备队
员,因而几乎没有赢过一场球。
所以second-string 这儿的意思是“后备的,技术较差的”。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校