大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
一个人可能有"brother" 或者"sister". 我们也可以叫他们"siblings"."Mom"
和"Dad" 是对"parents" 的称呼。他们也可以有一个或者两个"sibling".妈妈的
姐妹是"Aunt";爸爸的兄弟是"Uncle".如果他们有孩子,他们是你的 "cousins".
John: "Do you have any siblings?" 你有兄弟姐妹吗?
Sam : "No, I am an only child. What about you ?" 没有,我是独生
子。你呢?
John: "I have 2 brothers and a sister!" 我有2 个兄弟和1 个姐妹。
Sam : "Wow , a big family …… I would have liked a sister" 哇噢,
好大一家子……我也想要有1 个姐妹。
John: "Yes , my brothers are both married and have kids. Family
gatherings can be quite lively" 是啊,我的哥哥们都结婚了,有孩子了。家
庭聚会总是很活泼热闹。
Parents of parents are called "grandparents" and the families of people
we marry are our "-in-laws". The person you used to be married to is an
"ex". And should you remain married it's simply "husband" or "wife".父
母的父母叫做"grandparents",和我们结婚的人的家里人是我们的"-in-laws".
你之前的结婚对象叫做"ex". 如果你结婚了,就是 "husband"或者"wife".
Sam : "So you have nieces and nephews then ?" 那么你有侄女或侄子
吗?
John: "Oh yes. My sister divorced my brother-in-law before they had
any kids but my brothers……" 有的,我的姐姐和我姐夫之前离婚了,他们有
孩子的,但是我哥哥……
Sam : "Your parents must be very proud !" 你的父母肯定非常自豪!
John: "It's Gran that is most proud. Grandfather and her love to
baby sit." Gran 最让我们自豪,祖父和她非常乐意照料孩子。
Sam : "Do you get along with your sisters-in-law ?" 你和你的嫂子
相处得怎么样?
John: "They are really nice. Suzie , my eldest brother's wife is
an Olympic swimmer!" 他们非常好。Suzie ,我的大嫂是奥林匹克游泳运动员!
Dad's uncle or my parents' grandparents , would be described as‘
great-'.爸爸的叔叔或者我的父母的祖父母,应该被叫做’great-'.
Sam : "I can't believe that your grandparents are still alive!"
我无法相信你的祖父母还活着!
John: "Hah ! You should sit down then , because I still have both
great grandparents on my mom's side !" 哈哈,你应该坐下来。在我妈妈这
边,我还有大祖父母呢。
Sam : "Goodness! I have a great uncle living in Canada, but I never
see him"太好了!我有一个大伯住在加拿大,但是我从来没有见过他。
John: "You should get in touch. It's great to have a sense of one's
family tree"你应该和他保持联系。了解你的家谱是一件很重要的事。
Sam : "Where do you all live ?" 你们都住在哪里?
Families can be described with many interesting adjectives, such
as "big", "small", "close", "estranged" or "Open", "broken" , "nuclear"
or "one-child". And how are the members of your family doing?
有很多有趣的形容词可以用来形容家庭,比如"big" , "small", "close",
"estranged" or "Open" , "broken" , "nuclear"或者"one-child".你的家庭
成员是做什么的啊?
John: "Well, Troy lives in New York and has really done well" Troy
住在纽约,他过得很好。
Sam : "What does he do ?" 他是做什么的?
John: "He became a lawyer right out of school and became partner
of his firm within 3 years!" 他从学校毕业的时候成为了一名律师,后来3
年内就成为了律师事务所的合伙人了。
Sam : "Wow , he really has gone far quickly"哇噢,他真的发展得很
快。
John: "My other brothers both work for my dad in the family business."
我其他的兄弟们都为在家族企业中为我爸爸工作。
Last, what does your family do for fun together? You might want
to talk about "public holidays" , "hobbies" and "likes". Maybe your family
enjoys "picnicking" or "riding bikes".最后想问问你,你们家平时一起参加
的娱乐活动是什么呀?你可能会谈轮到"public holidays" , "hobbies"和"likes".
可能你的家庭喜欢"picnicking"或者"riding bikes".
Sam :‘Do you have any dreams to travel or work overseas ?' 你梦
想过到国外旅行或者工作吗?
John:‘I am very happy at home. I have a good job and having weekends
and public holidays off is very important to me'. 我呆在国内觉得很开心。
我有一份好工作,有愉快的周末和假期对我而言也很重要。
Sam :‘What do you do in your spare time ?' 你平时闲暇时间做些什
么呢?
John:‘The kids keep me very busy with picnics and sports days at
school' 经常要带孩子们去野餐,去学校参加体育活动。
Sam :‘Well, I envy your loving family environment!' 我很羡慕你
的家庭氛围!
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校