大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
今年2 月,美国总统奥巴马为一群Intel 公司员工做演讲,其中他谈到了the
need to hustle. 今天我们就来聆听一小段时况对话,并详细讲解其中所用到的
英文词汇,学习一下总统的风采吧!
「词汇热身」
near and dear to one's heart英文释意:important ; familiar 中文释
意:重要的;熟悉的
aggressive英文释意:rough , not gentle ; forceful 中文释意:侵略
性的;好斗的
hustle英文释意:move quickly; be aggressive中文释意:催促;猛推;
强夺
Senator 英文释意:lawmaker in the US national government中文释意:
参议员;评议员;理事
community organizer 英文释意:someone who helps a neighborhood grow
and improve 中文释意:社区组织者
black 英文释意:black people中文释意:指黑人;非洲血统的
innovate英文释意:invent, create , improve中文释意:创新;改革;
革新
out-do英文释意:do more and better than someone else中文释意:比别
人做的多或好
win the future英文释意:have success; be the best中文释意:成功,
成为最棒的
science fair英文释意:a competition for science students中文释意:
理科学生竞赛
「背景综述」
You don't become the first black President of the United States at
age 47 without a lot of hard work. Barack Obama was a community organizer,
a law professor and a US Senator before being elected President. He is
anything but lazy. He clearly knows how to hustle.
Someone who hustles always gives their best effort, especially when
it is not easy to do so. An athlete who hustles will dive on the ground
to catch the ball and put himself at risk to help his team. If you hustle
on a project at work, it means you get it done quickly , but still do
it well.
Recently, President Barack Obama gave a speech to a small group of
Intel employees. We were among the media at the event , where Obama talked
about the need to hustle.
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校