大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
Alexandra的意外来到使全家都很高兴,而她带来的南瓜派又补救了Philip的巨大过失。这时电视上传来密歇根大学橄榄球队赢球的消息,使晚宴达到了高潮。Grandpa给这个节日作了幽默而恰当的总结。
Robbie: You know everyone, Alexandra. Ellen: No, she doesn't know Harry Bennett and his daughter Michelle. Alexandra: Nice to meet you. Harry & Michelle: Hi. Marilyn & Susan: Hello, Alexandra. Alexandra: Hi, Marilyn. Hi, Susan. Happy Thanksgiving. Ellen: And Alexandra brought us a pumpkin pie. Robbie: Please sit down, Alexandra. Dad, Richard - Alexandra's here. Richard: Michigan needs a touchdown. Three minutes to play. Hi, Alexandra. Welcome. Philip: Hello, Alexandra. Yes, Michigan needs a touchdown. One tiny little touchdown, with just three minutes to play. Alexandra: You want Michigan to win. Philip: How'd you guess?
Ellen: And Alexandra brought us a pumpkin pie.
Ellen: What happened?
Philip: We forgot to turn the oven on. Ellen: We did? Philip, why don't you go watch the last three minutes of the game? I will serve coffee and pumpkin pie. Philip: OK. I'll be back in a few minutes. Ellen: Robbie , would you bring the dessert plates? And, Marilyn, would you pour coffee, please?
Marilyn: Sure, Ellen. Grandpa: How was your Thanksgiving dinner, Alexandra?
Alexandra: Just wonderful, Mr. Stewart. The Molinas are a large family. I love being with them. Robbie: I'm glad you came by, Alexandra. Alexandra: I am, too. Philip: Touchdown!Touchdown! Touchdown!
Grandpa: Great Thanksgiving. Lots to be thankful for. Michigan scored a touchdown. Alexandra came by. And nobody misses Philip's famous apple pie. Ellen: Oh, Grandpa!
「语言点精讲」
1. And Alexandra brought us a pumpkin pie. Alexandra还给我们带来了一个南瓜派。
pumpkin pie: 南瓜派。南瓜派是传统的感恩节食品。
2. How'd you guess?
你怎么猜出来的?
How'd在这里是How did的缩写。
3. We forgot to turn the oven on.咱们忘了给烤箱点火了。
这里,Philip说"We" 显然是想少负点儿责任,而Ellen一句"We did?"就把他揭穿了。
turn on: 打开(灯、水龙头、煤气等)。
oven: 烘箱,烤箱。
4. Why don't you go watch the last three minutes of the game?
你干脆去看最后三分钟球赛吧。
在本句中,go后面省略了to,这是美国口语中常见的。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校