育路国际学校频道

国际学校

客服热线 010-51268841
400-805-3685

当前位置:首页 > 私立学校 > 少儿英语 > 综合英语学习指导

美国习惯用语442 全力以赴

来源:育路教育网发布时间:2011-08-02 17:19:02

大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐

 今天我们要讲的两个习惯用语都是从音乐界流传到日常生活中的。第一个是
: pull out all the stops.这里的stops 指管风琴上的圆纽,用来控制琴上的
那些笛管是否奏乐。按下 stops,笛管就停止奏乐,而演奏者得拔起他要用的笛
管上的stops ,让气流进入,才能奏出他需要的乐声。所以如果演奏者pull out
all the stops ,那么这架管风琴上所有的笛管就是在齐声共鸣了。Pull out all
the stops 大约在一百五十多年前被转用到日常生活中。

    我们听个例子来体会它表达什么意思。说话的人主办一家电脑软件公司。他
有一种新产品要打入市场。这会儿正跟他的销售部主任Harry 在商谈怎样推出这
个产品。

    例句-1:Harry , let's pull out all the stops. We'll use our whole
advertising budget this year to sell this. Tell everyone it's cheaper
and better than anything our competitors can offer.

    他要求销售部主任把他们全年的广告预算都花在推销这种产品上。他要告诉
每一个人这个产品比一切竞争者所能提供的任何商品都更价廉物美。

    既然他要动用整个公司全年的广告费用来为这一件产品作促销,让产品的优
点家喻户晓,所以他说: Let's pull out all the stops.意思显然是:我们要
不遗余力。这就是这个习惯用语的含义。

    ******

    我们再听个例子。这回说话的是个篮球教练。他的球队即将上阵打一场重大
的比赛,而这位教练正努力振奋球员的士气。

    例句-2:Okay, men, we're playing the champions, but we can beat
them if you pull out all the stops. You all have to play the best you've
ever played - don't hold anything back. Let's go!

    他说:好吧,各位,我们要跟冠军队比赛了,但是只要你们全力以赴,一定
能击败他们。你们全得打出自己的最高水平来。要不遗余力。上阵吧!

    这里的pull out all the stops意思就是“全力以赴。”

    ******

    我们再学个也是来自音乐的习惯用语: beat the drum for. Drum是鼓。鼓
是古来就有的乐器,而且虽然不同的国家有各种不同的乐器,然而鼓却几乎是各
国共有的最为普遍应用的乐器。

    人们在战场上击鼓助阵,在喜庆中打鼓助兴,在游行时也擂鼓吸引大家的注
意。难怪beat the drum for 会成为日常通用的习惯用语。那么作为习惯用语它
是什么意思呢?

    我们通过一个例子来琢磨。这是个学生在说自己和伙伴们怎么为大学戏剧俱
乐部演出的一台戏作宣传。

    例句-3:A few of us club members took a bunch of tickets out and beat
the drum for the play with our friends. And we sold enough to fill all
the seats , the first time in history.

    他说:我们俱乐部的几个成员把一大把票子拿到外面去和我们的朋友一起作
推销宣传。而且卖出的票足以使剧场座无虚席。这是有史以来第一次。

    这里的beat the drum for the play意思显然是为这场戏作宣传,beat the
drum for类似于中国成语:为什么摇旗呐喊。

    ******

    有时beat the drum for 里面的drum也可以是复数形式。这样,这个习惯用
语就成了beat the drums for,但是它的意思不变。

    我们再听个例子,里面有beat the drums for. 这是几名记者正谈论一个州
长在竞选连任的过程中获胜的阻力很大,所以州长不得不竭尽全力地开展竞选。
好,我们来听听这名记者的话。

    例句-4:He's in real trouble; people don't like him much. So he's
out early beating the drums for himself , trying to raise campaign money
and find groups to support him.

    他说:他可真是困难重重,因为人们都不怎么喜欢他。所以他赶早开展宣传
为自己大吹大擂,尽力募集竞选资金并寻觅支持他的团体。

    这里的beating the drums for 意思也是为作宣传。

家长有问必答

学生年级:

联系方式:

学生姓名:

意向学校:

择校问题:

育路国际学校

微信二维码

入学帮助热线:400-805-3685010-51268841

非京籍入学

优质国际学校推荐 更多>>

  • 中加国际学校

    中加国际学校

    口碑极好,拥有上万名毕业生!
  • 北大附属实验学校

    北大附属实验学校

    招收幼小初高学生及非京籍普通班学生
  • 黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞中国分校,办理澳洲学籍,免托福雅思考试。
  • 君诚国际双语学校

    君诚国际双语学校

    外教课程比例70%的国际学校
  • 海淀区尚丽外国语学校

    尚丽国际学校

    获评海淀区家长满意度最高的学校
  • 格瑞思国际学校

    格瑞思国际学校

    专注中美国际教育学校
2019年入读国际学校 2019年入读国际学校
  • 国际学校推荐
  • 口碑院校推荐
国际学校

我要给孩子
报学校

学生姓名: 手机:

育路帮您择校调剂