相关文章推荐
快速择校
政策解读
400-805-3685
全国统一招生热线
语文是其他学科的基础,是学好其他学科必不可少的工具。而文言文得学习又是语文学科的重中之重。
本周,黑利伯瑞高中部的语文教师——李建伟老师为高三年级学生带来了一节关于“文言文翻译专题”的语文公开课。
李老师在授课之前做好了充足的准备,她通过学生的作业及考试中发现,学生在文言文翻译中存在的问题。学生通常以直译为主,对译的意识不强,经常根据自己的理解想当然来译句。大家容易忽视下文,将句中应当译出的意思遗漏了,造成语意理解错误和词语翻译得不恰当,因此,译句也不符合现代汉语语法规则。
"公开课"
学生翻译的难点主要体现在以下方面:一是生词,不知其义;二是一词多义,不能断定;三是句子省略,不知所云;四是语序倒置,不会调整。究其原因一是学生缺乏语境意识,对文章的“理解”存在问题,二是学生缺乏必要的文言知识的积累,不能在文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,提高文言句子翻译的能力。
针对学生在文言翻译中存在的盲点,为了使学生能举一反三,增强文言文翻译的信心,提高文言句子翻译的能力,李老师从以下方面入手指导学生:
一、认真阅读原文,上下文,把握文句大意。因为无论何种句子,都不能脱离全文或文段去理解,要注意作者的基本观点和感情倾向。要做到“字不离词,词不离句,句不离篇”。
二、审清得分点。得分点一般是特殊句式(如省略句、倒装句、判断句、被动句)、固定搭配、关键字词(如语类活用、互文见义、偏义复词及通假字),对这些现象的理解把握,往往是翻译文言语句的关键。
三、对复杂的不好理解的句子,做成分分析,先抓主干,再看枝叶;或抓住关键词语,分析句间关系。如:“而我美妾与马”应分清句法结构:主语是“我”,谓语是“美”宾语是“妾与马”“美”应译成“使……(穿得)美丽”“使……(吃得)精美”。不能译成“我有美丽的婢女和好马”。如:“几误罪言者”应准确理解“罪”为动词。
四、要善于调动已学知识,进行比较,辨析异同。“恶可深罪?”学生译成“罪恶是很深的吗?一是没弄懂句法结构,“罪”是谓语动词,二是不理解“恶”的意义,其实我们可以引导学生从疑问句可判断出“恶”是疑问词,可译成“哪”,“怎么”“什么”。我们在《逍遥游》中“彼且恶乎待哉?”中学过此类用法。
文言文翻译是一个系统工程,文言翻译题是对文言基础知识的综合考查。考查文言基础知识:文言实词、文言虚词、文言句式、古代文化常识。文言文阅读是源于课本而又高于课本的,作为学习重点内容,要遵循由“已知”推出“未知”的认知规律,由课内拓展到课外,以课内文段阅读为材料进行复习,通过“积累——迁移——巩固”的复习原则,逐一落实考点内容,提升翻译能力。
学校适合孩子吗?去学校试听免费课即知开班倒计时
黑利伯瑞热门关注
黑利伯瑞最新动态
答天津黑利伯瑞国际学校招生条件:无户籍、国籍限制,面向全球招6-18岁适龄学生,义务教育阶段(小学、初中)需符合天津市入学...
答天津黑利伯瑞国际学校校服全套4500元。这一价格在天津国际学校中处于中等水平,相较于部分学校按学期或单品收费的模式,黑利...
答天津黑利伯瑞国际学校属于什么档次?京领2025中国国际学校品牌价值百强榜正式发布,黑利伯瑞学校在此次评选中荣获AAAA评...
答2025年天津黑利伯瑞国际学校作息时间表:该校从7:40开始早自习,8至12:30课程,12:30至13:30午休(小学...
答天津黑利伯瑞国际学校怎么样?学校引进澳大利亚SACE原版课程,与澳洲高校衔接顺畅,澳洲方向升学优势明显。60%的毕业生能...
学费:15.50万/年简章详情>
学费:17.00万/年简章详情>
学费:22.00万/年简章详情>
免费咨询
张老师
关注微信公众号
招生政策随时看
关注小程序
学校简章学费随时查
报名咨询电话:400-005-1568
育路教育
评论0
“无需登录,可直接评论...”