育路教育 育路教育-专注国际教育,提供高质量的择校服务。
微信小程序
快速择校

快速择校

微信公众号
政策解读

政策解读

400-805-3685

全国统一招生热线

法拉古特分享:麻省理工“学院”其实是“大学”

来源:法拉古特学校 时间:2017-06-19 10:52:59

  有“世界理工大学之最”美誉的美国麻省理工学院,是世界大学之一。在中国,当提到学院不必都朝更名为大学方向努力时,许多人都会以“麻省理工学院”为例,认为称学院并非不能成为世界一流大学,称为“学院”不见得就比“大学”差。

  不过,用麻省理工学院的校名来举证说明学院与大学没有什么区别,其实并不准确。因为“麻省理工学院”的英文名称为“Massachusetts Institute of Technology(简称MIT)”,英文中的校名并不是college而是institute一词。麻省理工学院正确的翻译名应为马萨诸塞理工学院,但因为麻省理工学院的译名早在清朝时期便有,就将错就错用之。在北美洲,institute 是指(理工、工学、科技、技术或专科性的)学校、学院、大学。依每所学校的各方面学术环境情形的不同,翻译成中文就有所不同。

  MIT(Massachusetts Institute of Technology)依其学校之院系规模与学术环境,翻译成中文应该是“马萨诸塞理工大学”,只是大部分说中文的人已经习惯用麻省理工学院这个称呼,是约定俗成的用法。西方有不少的大学,坚定地守望传统,轻易不会更改校名,无论世界上university如何盛行,麻省理工学院就是一如既往地使用institute一词。

  其实,英文中university与institute层次区别不严,但university与college则有明显的区分,university是大学,college是学院。而在中文语境里,“大学”与“学院”一般存在着分野,学院通常学科比较单一,大学则可能包含着若干个学院。

        想要了解更多国际学校相关招生资讯,可以关注本站或添加关注公众号(zxxzxb_yuloo)扫描下方二维码进行关注,掌握更多相关新闻资讯!

 

美国法拉古特学校天津校区1V1预约看校申请
快速报名,校方招办老师5分钟内联系您预约看校时间

前30名预约家长尊享:1对1升学指导免费招生手册免费体验课程入学考试指导提前抢占学位机会

评论0

“无需登录,可直接评论...”

用户评论
500字以内
发送

    法拉古特热门关注

    法拉古特最新动态

    免费咨询

    在线咨询 报考资格测评 开放日免费预约
    电话咨询
    010-51268841 400-805-3685
    全国统一咨询热线
    微信咨询
    15910788502

    张老师

    用手机号进行搜索添加微信好友
    公众号
    关注微信公众号

    关注微信公众号

    招生政策随时看

    小程序
    关注小程序

    关注小程序

    学校简章学费随时查