经典英文赏析:女人与高跟鞋

来源:发布时间:2008-11-13

高跟鞋是女人的最爱,究竟高跟鞋和关节炎之间有没有联系,潮人们看过下文后自己判断吧。
  观点一:穿高跟鞋的女人不易得关节炎
  Fears that wearing high-heeled shoes could lead to knee arthritis are unfounded, say researchers.
  研究者们称,人们害怕穿高跟鞋会导致膝盖关节炎是没有根据的。
  But being overweight, smoking, and having a previous knee injury does increase the risk, the team from Oxford Brookes University found.
  牛津布鲁克斯大学研究小组发现,肥胖、吸烟或者以前膝盖受过伤却增加得关节炎的危险。
  They looked at more than 100 women aged between 50 and 70 waiting for knee surgery, and found that choice of shoes was not a factor.
  他们对年龄在50到70岁之间的100名将要做关节手术的妇女进行研究,发现选择什么样的鞋并不是导致关节炎的因素。
  The study was published in the Journal of Epidemiology and Public Health.
  该研究在《流行病学与公共卫生》杂志上发表。
  More than 2% of the population aged over 55 suffers extreme pain as a result of osteoarthritis of the knee.
  55岁以上的人群中有超过2%的人忍受着膝盖关节炎带来的极度痛苦。
  The condition is twice as common in 65-year-old women as it is in men the same age.
  这种情况在65岁的妇女中发生的几率是同年龄男性的两倍。
  Women's and men's knees are not biologically different, so the researchers wanted to find out why twice as many women as men develop osteoarthritis in the joint.
  女性和男性的膝盖在生理上并没有什么不同,所以研究者们想要知道为什么患关节炎的女性人数是男性的两倍。
Some researchers have speculated that high-heeled shoes may be to blame.
  有研究者推测高跟鞋可能是罪魁祸首。
  The women in the study were quizzed on details of their height and weight when they left school, between 36 and 40 and between 51 and 55.
  参加该项研究的妇女们被详细询问了她们在毕业时、30到40岁之间,51到55岁之间的身高和体重。
  They were asked about injuries, their jobs, smoking and use of contraceptive hormones.
  研究人员还询问她们的受伤、工作、吸烟和使用避孕激素的情况。
  However, while many of these factors were linked to an increased risk over the years, tottering around in high heels for years was not.
  然而,多年来,许多因素都增加了患关节炎的危险,但是常年穿着高跟鞋走路不是原因之一。
  The researchers wrote: "Most of the women had been exposed to high heeled shoes over the years --nevertheless, a consistent finding was a reduced risk of osteoarthritis of the knee."
  研究者们写到:“大多数妇女很多年来一直穿高跟鞋,然而可靠的发现表明他们患膝盖关节炎的危险反而降低了。”
  There was an even more pronounced link between regular dancing in three-inch heels and a reduced risk of knee problems.
  研究者们甚至发现经常穿三英寸高的高跟鞋跳舞明显和降低膝盖得病的危险有关。
  The researchers described this finding as "surprising", but said that they would not expect a larger-scale study to overturn their findings.
  研究者们称这一发现是“令人惊讶的”,但是他们说不指望有大规模的研究会推翻他们的发现。

观点二:穿高跟鞋的女人易患关节炎
  Millions of women could be risking arthritis in their knees by wearing high-heeled shoes, doctors have warned.
  医生们警告女人们:数百万喜欢穿高跟鞋的女性可能面临罹患关节炎的危险。
  Osteoarthritis of the knee is twice as common in women as it is in men--and the researchers suggested in an article in The Lancet medical journal that high heels might be the reason why.
  膝盖患关节炎的女性是男性的两倍。发表在《柳叶刀》医学期刊的一篇文章显示,高跟鞋可能就是诱发关节炎的原因。
  Researchers asked 20 healthy women with an average age of 36 to walk along a special platform in bare feet and then in shoes with two-and-a-half inch heels. Sensors under the platform, and cameras, recorded the movements of the women's ankle and knee joints.
  研究者让平均年龄为36岁的20名健康女性先后光脚和穿上2.5英寸的高跟鞋在一个特殊的平台上行走。平台下的传感器和照相机会记录她们运动时脚踝和膝关节的受力情况。
  The results showed that when the women were walking in high heels there was greater strain between the kneecap and thigh bone than when they walked with bare feet.
  研究结果显示:女性穿着高跟鞋行走时,膝盖骨和股骨受到的压力会比光脚行走的时候大。
  Walking in high heels increased the normal torque forces at the knee by an average of 23%, which imposed a greater stretching force through the lateral knee ligaments.
  穿高跟鞋让膝关节承受的压力平均增加了23%,膝盖韧带外侧承受了更大的压力。
  Ultimately, Dr. Kerrigan would like her research to lead to improved shoe design and answer specific questions such as "How high is too high?" or "What about wearing heels only for special occasions?" Says Dr. Kerrigan, who, incidentally, never wears heels: "As for wearing high heels, probably the more you wear heels, the more likely you'll develop arthritis. My advice is don't wear heels."
  最后,克里根教授希望她的上述研究可以改进鞋子的设计。她还回答了一些具体的提问,诸如“多高的高跟鞋算高?”,“仅在特殊场合穿着高跟鞋好不好?”。从未穿过高跟鞋的克里根回答:“关于穿高跟鞋这件事,很可能你穿得时间越久,你就越容易得关节炎。我的建议就是——不要穿高跟鞋。”

纠错

外语项目推荐

报名推荐热线:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

机构优惠

报名推荐热线:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

外语单项辅导

更多>>

专家访谈·视频

更多>>

中国雅思考试现状

中国雅思考试现状

深度解析中国雅思考试的现状,帮助考生全...[详细]

技巧交流

进入论坛

网站导航

外语·出国

外语·小语种