How do you usually style it? 每个人的发型都不同,有些分线,有些把头发梳起,所以发型师在替你头发造型时会问你:How do you usually style it?( 你一般做什么样的发型?),也可能会问:How do you part your hair?(你怎样分线呢?)如果没分线,可回答:I have no parting。此外还会问:Do you wear your hair up?(你要把头发梳起吗?) 至于Which hair product do you prefer?(你较喜欢哪些美发用品呢?)也是发型师常问的问题。 对 话 Gordon: So, that's the cut finished. Tell me Sebastian, how do you usually style it? Sebastian: I love the “just got out of bed” look. Gordon: That must take a long time. What do you use? Gel, hair putty or wax? Sebastian: None of those. I do this thing called…getting out of bed. It works for me, and it works for you too actually. 戈登: 剪完了。告诉我,西巴斯钦,你一般做什么样的发型? 西巴斯钦: 我爱‘刚起床’造型。 戈登:一定花很长时间,你用发胶、发泥还是发蜡? 西巴斯钦: 全都不用,我用的东西叫… ‘起床’,这对我奏效,对你也一样。 戈登问西巴斯钦:How do you usually style your hair?(你一般做什么样的发型?)这里style一字是动词。发型师问How do you like your hair styled?即‘你想做什么发型?’。 ‘发型’除了叫hairstyle,也可叫coiffure或hairdo。Coiffure本是法语,hairdo则多指女性发型,例如:“How do you like my new hairdo/hairstyle/coiffure?” “I love it. Where did you get it done?”(‘你觉得我这个新发型怎么样?’‘很好看啊,在哪里做的?’) 男人发型不多,现在只谈一些常见的女性发型。发髻状似小圆面包(bun),所以叫做bun,正如把头发束在脑后散开,状如马尾,叫ponytail,例如:(1) She had her hair done in a bun/ponytail.(她梳了一个发髻/把头发束成一条马尾巴)。(2) She always wears her hair in a bun/ponytail.(她的头发总是梳成一个髻/束成一条马尾巴)。 假如把头发编成辫子,那美国叫做pigtail(猪尾巴)或braid,英国叫做plait,例如:(1) She made her hair into a pigtail.(她把头发编成一根辫子)。(2) She separated her hair into two pigtails.(她把头发编成两根辫子)。 假如左右两边头发不是编成辫子,而是在耳朵附近束起来,形状颇如马尾,那叫bunch。She has her hair in bunches.即‘她把头发分为左右两束’。 今天,女人喜欢短发。长不及肩的短发英文叫bob。She had her hair bobbed或She had her hair in a bob都是说‘她留了短发’。作动词,bob指‘把头发剪得长不及肩’。 |
热门资料下载: |
公共英语考试论坛热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:2008年全国公共英语考试二级答疑精选(3) |
|
阅读下一篇:PETS-2语法讲解(359) |
|
|
·公共英语一级考试模拟题汇总 |
·PETS等级考试样题汇总 |
·2005年9月公共英语等级考试(PETS)真题汇总 |
·2004年全国公共英语考试笔试真题汇总 |
·2003年9月全国公共英语考试笔试真题汇总 |
·公共英语历年考题 |
·1999年10月公共英语 |
·2004年9月全国公共英语考试一级笔试真题 |
·2003年9月全国公共英语考试一级笔试真题 |
·公共英语一级考试模拟题-听力部分 |