![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
They really put me through it. 对 话 Alex: Why are you looking so smart? Ginnie: I've just been for a job interview. Alex: How did it go? Ginnie: Oh, they really put me through it. Alex: What do you mean? Ginnie: They asked me all the most difficult questions they could possibly think of. Alex: Do you think you got it? Ginnie: I don't know. They said they'd inform me by mail. 亚历克斯:为什么穿得这样帅? 金尼:我刚刚出席了求职面试。 亚历克斯:顺不顺利? 金尼:啊,他们给我非常严格的考验。 亚历克斯:怎样严格呢? 金尼:他们能想到最困难的问题,都拿来问我。 亚历克斯:你认为你会获聘吗? 金尼:不知道。他们说会寄信通知我。 金尼面试后说:They really put me through it。Put somebody through it是‘对某人严加考验或盘问’,常用来说审讯,例如:The prosecution certainly put the defendant through it(控方盘问被告毫不留情)。Put somebody through it的it字,有时会用wringer(绞干机)或其它字取代,例如:(1) The police put him through the wringer by asking him all sorts of questions(警方提出各式各样问题,对他严加盘问)。(2) He was put through a tough physical examination(他接受了非常严格的体格检查)。 留意They asked me all the most difficult questions they could possibly think of一语。Possible和can都有‘能够’的意思,例如‘人可以活到二百岁吗?’可译做Can a man live to the age of 200?或Is it possible for a man to live to the age of 200? Can和possible一般不可以合用,例如不可说Can it be possible for a man to live to the age of 200?但possibly和can或can't却经常合用,以加强语气,例如:(1) The doctor did everything he possibly could to save her life(医生竭尽所能拯救她的性命)。(2) I can't possibly learn all the poems by heart!(我绝对不可能把这些诗歌全部记在心上)。用于问句,possibly和can合起来,则可使语气轻一点,客气一点,例如:Could you possibly let me use your computer for a moment?(我可以借你的计算机使用一下吗?) |
外语招生最新热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:PETS-2语法讲解(265) |
|
阅读下一篇:PETS-2语法讲解(263) |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |
外语课程分类 |
热点专题·精品课程 |