环球雅思报名即送限量版机经新航道寒假课程9折抢报北京雅思部分课程限时9折优惠澳际英语暑期热报 优惠进行中

专业四级英语经典语法辅导资料:今冬两起人禽流感病例并非“人传人”

来源:育路教育网发布时间:2011-11-27

 

专业四级英语经典语法辅导资料:今冬两起人禽流感病例并非“人传人”

专四专八(TEM)考试网 更新:2011-9-22 编辑:梓淇

针对最近江苏省南京市相继出现的2例人感染高致病性禽流感病例,卫生部新闻发言人毛群安指出,病原学检测结果显示,两病例之间不是人传人。那么“人与人之间的传播”怎么说呢?

请看报道:

"The virus in the first case originated with poultry and has not mutated. It has no biological features for human-to-human transmission," said Mao Qun'an.

毛群安说,第一例死亡病例标本分离到的病毒分析显示,病毒仍然是禽源性的,没有发生本质性的变异,不具备人传人的生物学基础。

这里,人传人表达为“human-to-human transmission”或“human transmission”另外一种意义相近的表达为“transmissible from person to person”。

“Transmission”此处指疾病的传播,传染,如“the transmission of disease by mosquitoes”由蚊子引起的疾病传染。

相关词汇有

禽流感 bird flu/avian influenza

感染 infection

病毒 virus

变异 mutate

(疾病)传播途径 means of transmission

流行病学调查 epidemiological investigation

纠错

外语项目推荐

报名推荐热线:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

机构优惠

报名推荐热线:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

外语单项辅导

更多>>

专家访谈·视频

更多>>

中国雅思考试现状

中国雅思考试现状

深度解析中国雅思考试的现状,帮助考生全...[详细]

技巧交流

进入论坛

网站导航

专四专八培训机构