2011年货运代理之货代英语章节重点复习5
来源:育路教育网发布时间:2010-12-21
有关2011年货运代理考试,货代英语的辅导对考生的复习起到非常有效的帮助,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:
4-4 课文:The customs authorities have power to examine the goods imported.
注释:have power to do sth. : 有权做某事 examine: 检查,检测
课文意思:海关当局有权检查进口货物。
4-5 课文:The examination may be physical – visual inspection, counting, weighting, measuring, chemical test, etc. — or documentary, that is calling for relevant documents such as invoice, banker‘s note, policy of insurance for verifying the value, quantity or description of goods.
注释:examination: 检查 physical: 物理的 visual inspection: 肉眼检查(visual: 视觉的,看得见的,真实的 inspection: 检查,检验)counting: 计数weighting: 称重 measuring: 丈量 chemical test: 化学检验 (chemical: 化学的 test: 测试,试验,检验)call for: 要求,提倡 banker‘s note: 银行发票 policy of insurance: 保险单 verify: 核实,查证
课文意思:检查的方法可以是物理性检查——肉眼检查、计数、称重、丈量、化学检验等。 —— 或是文件的检查,既要求提交相关的文件,如发票,银行发票,保险单等以此确认货物的价值,数量或品名。
4-6 课文:The exporter has to submit to the customs authorities the Shipping Bill or Export Declaration or Outward Export Permit as may be prescribed by law in the prescribed form.
注释:Shipping Bill: 装运单 Export Declaration: 出口申报单 Export Permit: 出口许可证
课文意思:出口商必须按照法律已规定的格式向海关当局提交装运单或出口申报单或出口许可证。
4-7 课文:The Shipping Bill may be accompanied by such documents as may be prescribed by the customs authorities, for example, invoices and packaging list, export licence (for controlled goods), inspection certificate (wherever applicable), health certificate for live animals, etc.
注释:accompany by: 伴随,随着 packaging list: 包装单 export licence: 出口许可证 controlled goods: 受控货物 inspection certificate:检验证书 applicable: 可适用的,可应用的 health certificate: 健康证书,检疫证书 live animals: 活动物(live: 活的)
课文意思:装运单可能须附有海关当局要求的其他文件,如发票和包装单,出口许可证(对受控货物),检验证书,活动物检疫证书等。
育路教育网预祝参加2011年货运代理考试的考生一切顺利!
