2011年货代英语辅导:合并的一般特征5

来源:育路教育网发布时间:2010-12-21

  有关2011年货运代理考试,货代英语的辅导对考生的复习起到非常有效的帮助,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:

  2011年货代英语辅导:合并的一般特征

      三、合并运输的优势 (考试重点)

  英文原文:Consolidation can benefit all concerned, e.g. exporters and shippers, carrier and forwarder. The national economy can also benefit.

  注释:benefit: 有益于 concerned: 有关的(在这里是指“相关的各方”) national economy: 国内经济

  中文意思:合并运输能使所有相关各方获益,例如:出口商和委托人,承运人和货运代理人。也有益于国内经济发展。

  历年考题:

  Consolidation can benefit all concerned such as exporters and shippers, carrier and forwarder. ( ) -2007年判断题

  答案:对

  分析:合并运输能使所有相关各方获益,例如:出口商和委托人,承运人和货运代理人。

  1、对于出口商和托运人的好处:

  1)可以获得低的运费费率。

  英文原文:They get the benefit of a rate lower than they would have normally paid to the carrier. It is particularly beneficial to small shippers who are not well established in their trade and who do not have enough bargaining strength to negotiate rates with the shipping or air lines companies.

  注释:lower than: 低于 normally: 正常情况下,通常的 pay to: 支付 particularly: 特别地,尤其 be beneficial to: 有益于…… establish: 建立,成立,设立,安置 enough: 足够的,充足的 bargaining strength: 讨价还价的能力(bargaining: 讨价,商讨 strength: 实力,力量)negotiate: 谈判,商定 shipping line company: 船运公司

 育路教育网预祝参加2011年货运代理考试的考生一切顺利!

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。