2010年货运代理考试辅导:英语辅导讲义十二

来源:网络发布时间:2010-08-20

 【大纲详解】
  课文序言介绍
  1.课文:Customs clearance in the import-export trade is one of the traditional functions of a freight forwarder. A freight forwarder should have a working knowledge of procedures prevalent in ports in order to provide an efficient service to clients.
  注释:
  customs clearance:结关,清关,通关
  import-export trade:进出口贸易
  traditional:传统的,惯例的
  function:功能,作用,职责
  have knowledge of:了解,熟悉
  procedure:程序,手续
  prevalent:普遍的,流行的
  efficient:有效率的,生效的
  client:客户
  译文:在进出口贸易中,清关是货运代理的一项传统职能。货运代理应了解各港口常见的手续以便为客户提供高效的服务。
  【例题12.1】解释customs clearance [2006年真题]
  解析:清关。清关即结关,是指进口货物、出口货物和装运货物进入或出口一国海关关境或国境必须向海关申报,办理海关规定的各项手续,履行各项法规规定的义务。
  2.课文:The basic customs laws or regulations applicable to the arrival and departure of ships and to goods imported or exported are more or less the same in most countries although they may differ in procedural and documentary details.
  注释:
  customs laws:海关法规
  regulation:规则,规章
  applicable:适用的
  arrival:到港
  departure:离港
  more or less:或多或少
  differ:不同,不一致
  procedural and documentary details:程序和文件的细节
  译文:尽管各国在程序和文件的细节上可能会有不同,但在许多国家,对于船舶的到港和离港适用的基本的海关法规或多或少总有相同之处。
  3.课文:But in several countries there is legislation for controlling and regulating imports and exports. The rules or regulations issued under such legislation will also have to be followed in customs clearance.
  注释:
  several:在这里为“个别的,单独的”意思。
  legislation:立法,法律的制定(或通过)
  control:控制
  regulate:调节
  译文:但是在个别国家,有特定的立法控制和调节进出口。清关也要遵循在此立法下的法规。

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。