国际货代英语:国际贸易术语解释通则由来一

来源:来源于网络 发布时间:2010-02-06

 一、国际贸易术语解释通则的由来

 1-1 课文:In order to provide a set of uniform rules for the interpretation of the most commonly used trade terms in foreign trade, ICC first published in 1936 a set of international rules for the interpretation of trade terms known as “Incoterms 2000”.

  核心句:to provide a set of rules for the interpretation of trade terms in foreign trade, ICC published international rules...

  注释:

  In order to: 为了...

  Commonly: 一般的,通常的,普遍的 = generally, usually

  Interpretation : 解释,说明

  Trade terms: 贸易术语 (另外:比如 trade practices 贸易惯例 trade contract 贸易合同 等)

  ICC:全称:International Chamber of Commerce.国际商会。

  Incoterms: 全称:International Commercial Terms 国际贸易术语解释通则

  Be known as: 统称为...,以...著称

  这句话大致的意思是:为了给国际贸易中普遍使用的贸易术语提供一套解释的统一规则,国际商会与1936年发布了一套用于诠释这些贸易术语的国际规则,统称为“国际贸易术语解释通则2000”。

  1-2 课文:Later amendments and additions were made to it to bring the rules in line with current international trade practices.

  注释:

  Later : 稍候,随后 (另外latest: 最近的,最新的)

  Amendment: 修改,修正(尤指对规则,法律,声明等条款的修正,修订,修改)

  Addition: 增加物(在这里是指添加的条款和内容)

  In line with: 与...一致,与...相同 (相反的是:out of line with)

  Current: 现今的,当代的,时下的

  Trade practices: 国际贸易惯例,国际贸易实践

  这句话大致意思是:以后又对此通则作了修改和补充,以便使这些规则适应当前国际贸易实践的发展。

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。