2010年单证员考试辅导之跟单信用证UCP800信用证与合同

来源:来源于网络发布时间:2010-02-01 15:34:43

  第四条 信用证与合同
  a. A credit by its nature is a separate transaction from the sale or other contract on which it may be based. Banks are in no way concerned with or bound by such contract, even if any reference whatsoever to it is included in the credit. Consequently, the undertaking of a bank to honour, to negotiate or to fulfill any other obligation under the credit is not subject to claims or defences by the applicant resulting from its relationships with the issuing bank or the beneficiary.
  A beneficiary can in no case avail itself of the contractual relationships existing between banks or between the applicant and the issuing bank.
  a.就性质而言,信用证与可能作为其依据的销售合同或其它合同,是相互独立的交易。即使信用证中提及该合同,银行亦与该合同完全无关,且不受其约束。因此,一家银行作出兑付、议付或履行信用证项下其它义务的承诺,并不受申请人与开证行之间或与受益人之间在已有关系下产生的索偿或抗辩的制约。
  受益人在任何情况下,不得利用银行之间或申请人与开证行之间的契约关系。
  b. An issuing bank should discourage any attempt by the applicant to include, as an integral part of the credit, copies of the underlying contract, proforma invoice and the like.
  b.开证行应劝阻申请人将基础合同、形式发票或其它类似文件的副本作为信用证整体组成部分的作法。
  Article 5 Documents v. Goods, Services or Performance
  第五条单据与货物/服务/行为
  Banks deal with documents and not with goods, services or performance to which the documents may relate .
  银行处理的是单据,而不是单据所涉及的货物、服务或其它行为。
  Article 6 Availability, Expiry Date and Place for Presentation

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。