课程报名咨询电话:010-51268840 51268841
英语 | 小语种 | 考研 | 在职研 | 财会 | 公务员 | 人力资源 | 出国留学 | 冬令营 | 企业管理 | 高校 | 高考 | 文体 | 0-18岁 | 网络课堂
 外语招生网
 外语报名咨询热线:010-51294614、51299614  ||  热点:环球雅思部分课程9.5折特惠 限时抢报!
 雅思·IELTS新托福·TOEFL四六级PETS商务英语职称英语小语种翻译少儿英语GREGMAT | 其他外语考试

Google postpones mobile phone launch in China

作者:不详   发布时间:2010-01-21 14:19:34  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  Google has delayed the debut of two mobile phones designed to connect with its Internet services in China, widening the void that might be opened if the company and Beijing can't resolve their rift over online censorship and security.
  The phones, made by Motorola and Samsung, use the Android operating system, created by Google to steer people to its search engine and other services. China Unicom Ltd. was supposed to be the carrier.
  The postponement Tuesday is the latest aftershock from Google's threat to shut down its services in China, which could cut off the world's most populous country from Google's services through any kind of computer or phone.
  Google says it will remain in China only if the government relents on rules requiring the censorship of content the ruling party considers subversive. The ultimatum came last week after Google said it uncovered a computer attack that tried to plunder its software coding and the e-mail accounts of human rights activists protesting Chinese policies.
  Putting the sale of the Android-powered phones on hold is a logical extension of Google's threat. It doesn't make sense to sell the device in a market where key services might be restricted or unavailable, said Forrester Research analyst Charles Golvin.
  The absence of Google's services might discourage the development of other Android-equipped phones for China's market, limiting customer choices among a breed of mobile devices that are becoming increasingly popular in other parts of the world.
  Some Android devices hit the market before Google took its stand on China. For instance, Samsung introduced an Android phone, the Galaxy, in China last year. That phone will remain on sale.
  This month Google also began selling its own Android phone, the Nexus One. But that device so far is only available in the United States, United Kingdom, Singapore and Hong Kong. There's no indication when Google might sell it in China or elsewhere.
  In a statement, Motorola said it remains committed to bringing "the power and promise" of Android phones to China. The manufacturer last month unveiled two Android devices, the MT710 and XT800, in China.
  A Samsung spokeswoman in Korea had no immediate comment.
  Keeping new Android phones off the China market would hurt Google, too. The company expects Android devices to become one of the main ways people get to Google's search engine, to its e-mail service and to Google-owned YouTube during the next decade.
  China is already the world's largest mobile phone market, with more than 700 million accounts, and its rapidly growing economy is providing more people with the means to buy the latest gadgets.
  "It's a high-stakes poker game for both sides," said Michael Grossi, director of Altman Vilandrie & Co., a telecommunications consultant.
  The showdown hasn't hurt Google's stock much so far. It gained $7.62 Tuesday to close at $587.62, just $3 less than its value when Google publicly challenged China.
  The tensions with Google could deprive China's people and businesses of other technology if major U.S. innovators and equipment makers decide to curtail or close their operations in the Asian country to protest the government's policies. So far, though, there has been little indication other big companies are willing to forgo a chance to cash in on the opportunities emerging in China.
  Google remains optimistic it can persuade China's government to lift its restrictions on free expression on the Internet, giving the company the assurances it says it needs to keep doing business in the country. The outcome of those discussions appear likely to determine whether the Samsung Electronics Co. and Motorola Inc. phones will be sold in China.
  China's government has given little indication it's willing to budge from its stance on censorship. The latest sign of intransigence came Tuesday, when a government official mentioned Google by name for the first time since the dustup began.
  "Foreign enterprises in China need to adhere to China's laws and regulations, respect the interests of the general public and cultural traditions and shoulder corresponding responsibilities," Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu said at a regular news briefing. "Google is no exception."
  Ma said China strictly prohibits computer hacking in any form.

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
外语招生最新热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
外语报名咨询电话:010-51294614、51299614
外语课程分类
 
-- 大学英语---
专四专八英语四六级公共英语考研英语
-- 出国考试---
雅思托福GREGMAT
-- 职业英语---
BEC翻译职称英语金融英语托业
博思实用商务面试英语
-- 实用英语---
口语新概念外语沙龙口语梦工场口语
VIP翻译
-- 小语种----
日语法语德语韩语俄语阿拉伯语
西班牙语意大利语其它语种
热点专题·精品课程
 
外语课程搜索
课程关键词:
开课时间:
价格范围: 元 至
课程类别:
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心1803(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 天津站
本站法律顾问:邱清荣律师
北京育路互联科技有限公司版权所有1999-2010 | 京ICP备05012189号