英文诗歌:过去与现在

来源:网络发布时间:2009-12-15

  I remember,I remember,
  The house where I was born,
  The little window where the sun
  came peeping in at morn;
  He never came a wink too soon,
  Nor brought too long a day,
  But now ,I often wish the night
  had borne my breath away.
  我还记得,我还记得,
  我诞生之地的房子,
  那小窗,太阳
  在清晨悄悄地往里张望;
  他从不早到瞬息,
  也不让一天停留过长,
  但是现在,我常常希望
  夜晚将我的呼吸带走!
  I remember,I remember
  The roses red and white,
  The violets, and the lily-cups,
  Those flowers made of light!
  The lilacs where the robin built,
  And where my brother set
  The laburnum on his birthday,—
  The tree is living yet!
  还记得,我还记得,
  那些红色和白色的玫瑰,
  那些紫罗兰和百合花,
  都是用日光造成的花朵!
  那些知更鸟筑巢的紫丁香,
  我兄弟生日那天在那里
  种下的一棵金链花树--
  它依然生机勃勃!
  I remember,I remember
  Where I was used to swing,
  And thought the air must rush as fresh
  To swallows on the wing;
  My spirit flew in feathers then,
  That is so heavy now,
  And summer pools could hardly cool
  The fever on my brow!
  我还记得,我还记得,
  当年我荡秋千的地方,
  那时我以为空气也长了翅膀,
  和飞翔的燕子一样飘荡;
  那时我的心灵如鸿毛般轻盈,
  如今心头却是如此沉重,
  夏日的清凉池水
  也难把我额头的烧热减退!
  I remember,I remember,
  The fir trees dark and high;
  I used to think their slender tops
  Were close against the sky:
  It was a childish ignorance,
  But now 'tis little joy
  To know I'm farther off from heaven
  Than when I was a boy.
  我还记得,我还记得,
  那棵高大的枞树郁郁葱葱;
  它那细长的树顶
  我总认为接近了天空;
  这是孩子的天真无知,
  可如今我知道,
  我离天堂越来越远,
  童年已逝,欢乐已去。
纠错

外语项目推荐

报名推荐热线:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

机构优惠

报名推荐热线:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

外语单项辅导

更多>>

专家访谈·视频

更多>>

中国雅思考试现状

中国雅思考试现状

深度解析中国雅思考试的现状,帮助考生全...[详细]

技巧交流

进入论坛

网站导航

外语·出国

外语·小语种