国际商务单证员考试练习题第九章单证员考试

来源:来源于网络发布时间:2009-07-22 15:59:54

简答题

1、翻译:Credit is available for acceptance of your drafts at 90 days sight drawn on us.
[答案]本信用证可凭你方向我方开立的90天期汇票承兑

2、翻译:Beneficiary’s draft is negotiable at sight by the negotiating bank.
[答案]受益人的汇票可以由议付行见票议付

3、翻译:Usance draft to be negotiated at sight basis.
[答案]远期汇票将即期议付

4、翻译:Drawee bank’s discount or interest charges and acceptance commission are for the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight.
[答案]付款行的贴现利息及承兑佣金由开证申请人支付,因此受益人的远期汇票将收到如即期汇票的金额。

5、翻译:Although drafts are drawn at 90 days sight, they will receive payment at sight upon presentation of documents in full compliance with L/C terms.
[答案]尽管这些汇票是90天期远期汇票,但在提交单据时若与信用证条款相符,则以即期付款。

6、翻译:Drawings against this credit a

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。