当前位置:首页 > 考研 > 考研英语 > 考研英语复习指导

2017考研英语:解题步骤详解,攻克长难句翻译

来源:万学海文    发布时间:2016-04-17

  2017考研英语:解题步骤详解,攻克长难句翻译  英译汉涉及到两种语言的应用能力,因此需要对英汉两种语言的特点有个总体认

   2017考研英语:解题步骤详解,攻克长难句翻译

  英译汉涉及到两种语言的应用能力,因此需要对英汉两种语言的特点有个总体认识,特别是英语重形合,汉语重意合的特点。英语重形合,主要是指无论多么复杂的英语句子,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的“象葡萄藤一样”的结构, 因而英语多长句。考研翻译中的所有句子基本上都是结构复杂的长难句,理清句子结构层次就显得至关重要。

  考研英语翻译可分三步走:

  第一步:划分结构,理清句式;

  第二步:转换词义,组织语言;

  第三步:调整语序,润色文字。

  划分结构时,需要对句子进行拆分,而拆分点包括以下几种:

  (1) 标点:

  (2) 并列连词:and, or, but, yet, for等

  (3) 从属连词:

  状语从句连接词(when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that, ...等)

  名词性从句(that, whether/if等从属连词,who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等连接代词和when, where, how, why等连接副词)

  定语从句(who, which, that, whom, whose等关系代词和when, why, where等关系副词)

  (4) 不定式、分词、介词短语

  【真题例句1】

  This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

  【句子拆分】

  拆分点参考:并列连词、从属连词、介词、不定式、分词、标点

  This trend began //during the Second World War, //when several governments came to the conclusion //that the specific demands //that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen //in detail.

  【参考译文】

  这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:政府向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。

  【真题例句2】

  Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.

  【句子拆分】

  拆分点参考:标点,并列连词,从属连词

  Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.

  【参考译文】

  当然,某些规定是不可避免并且是必需的,但是只有当社会让民众通过自己的理智判断而非政府管制去解决道德难题时,一个自由民主的社会才能最大限地发挥其功能。

分享到:
帮我推荐考研辅导班

育路考研网微信 考研微信 获取最新招考信息,扫一扫吧!

育路考研网优选推荐,2018考研辅导班,权威名师品牌机构全都有!

口碑最好的2018考研辅导班都在这里!一线名师授课,一次通关有保障!

  • 现在报海文考研任意全程班学员均可获赠独家复习资料大礼包! (先到先得,送完为止),5人以上团报立降20-50元...查看详情>>

课程名称 主讲 开课日期 优惠价 立即购课
【网络班】海文英语全程辅导 墨东博等 随报随学 200-1500元 立即购课
【网络班】海天考研英语全程班 宫东风等 随报随学 200-1500元 立即购课
海文英语钻石卡 名师团队 正在报名 电询 立即购课
新东方考研英语协议通关班 新东方名师 随报随学 电询 立即购课
【保过班】宏途英语1对1 名师联袂主讲 2017年 电询 立即购课
【保过班】文都金牌保过 高端辅导团队 2017年 电询 立即购课
启航考研英语全程班 张子宏等 2017年 1180元 立即购课

大家在关注:

考研择校择专业指南

考研择校择专业需要提前了解这些信息...[详细]

2018考研基本常识

为了方便各位考生熟悉、了解考研相关的基本常识... [详细]

2018考研资料搜集途径

考研到底需要搜集什么资料,又有哪些搜集途径呢... [详细]
考研动态随手掌握
返回顶部