考研英语翻译之表语从句
It seems that it is going to snow. 看起来要下雪了。
That is why Jack got scolded. 这就是杰克受到训斥的原因。
The question remains whether we can win the majority of the people. 问题是我们能否赢得大多数人民群众的支持。
His view of the press was that the reporters were either for him or against him. 他对新闻界的看法是,记者们不是支持他,就是反对他。
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
25人觉得有用
30
2013.07
考研英语翻译之主语从句 (一)以what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why等词......
30
2013.07
考研英语翻译之宾语从句 (一)用that, what, how, when, which, why, whether, if 等引起的宾语......
23
2013.07
考研英语考试大纲对翻译部分的考查要求和考点的表述是:"主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的......
22
2013.07
最近,好多网友向文都小编咨询考研英语翻译的复习方法,其中问到的最多的一个问题就是,可不可以......
18
2013.07
考研英语与大学英语四六级不同的地方在于翻译技巧:一方面,考查考生对地道英文的理解能力;另一方......
11
2013.07
考研英语考试中的翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。......