育路教育网,权威招生服务平台
新东方在线

2014考研英语复习:翻译习惯决定翻译效果

来源:海天考研 时间:2013-05-12 09:22:38

  2014考研英语:别拿豆包不当干粮

  英语复习需要大家把弱项强化突击,题型挨个分析,向弱项倾斜。在此基础上,审视整卷,每个题型各个攻破,形成自己在考场上拿来就用,万变不离其宗的做题步骤。但是很多考生找不到合适的复习方法,复习进度可以说是一筹莫展。有的同学在复习过程中会把重心全部放在阅读和作文上,认为其他的题目随便做做就好,但其实这种做法是十分片面的,这种做法会导致你无法将成绩比较大化,或者说这样的想法让你在某些程度上自动放弃了相应的分数,实在是得不偿失。海天考研辅导专家提醒考生,豆包也是干粮,大家在复习前期比较好能做到平均发力,让各类题目都能稳步前进。

  困难与否,其实并没有定论

  对于考研英语,有人说很难,有人说容易,因为难与不难不应该就题目本身来说衡量,而应该看拿分的难度。海天考研辅导专家建议考生前期多做些题目,找找题感或语感。既然每个题0.5分,那就不妨感觉一下自己在反复背诵下形成的对语言的感觉,跟着感觉走,不必太在意个别选项正确与否,因为本身就是为自己的英语感觉预热的。

  新题型琳琅满目

  新题型本身琳琅满目,各个分支题型的不同,所以大家需要找到一套简洁的方法。比如:先看素材,找敏感词,写下关键汉语意思。海天考研辅导专家提醒考生,看文章,尤其注重首尾句。同时看敏感词是否复现。先定下比较有把握的,然后逐步推进。新题型的难度应该不算非常大,而且分值也比较客观,所以大家在复习时还是要注意把握。其实近几年,新题型的模式也有规律可循,大家可以通过做真题来锻炼一下,寻找一下题目之间的相通点。

  翻译习惯决定翻译效果

  翻译虽然很难,但是翻译的平均分大家是差不多的。所以如果你有大量时间,倒不如从翻译开始逐步学起考研英语。如果分配给英语的时间较少,只好把翻译以省时高效的方法打到平均分。一般而言,翻译先是要写下各个英语句子成分的汉语意思,进而串成汉语句子。海天考研辅导专家提醒考生,我们翻译的结果是汉语,绝不是英语,所以大家的翻译务必要符合汉语的语言习惯。

结束

特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;

②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。

有用

25人觉得有用

阅读全文

2019考研VIP资料免费领取

【隐私保障】

育路为您提供专业解答

相关文章推荐

12

2013.05

2014考研英语:把握基础,找准方向

  现阶段,每位考生都在按照自己的复习方式按部就班地进行复习,但是大家到底能不能掌握好复习的方法......

10

2013.05

2014年考研英语翻译复习计划

  语言的听说读写是基础也是精髓,及时在考研英语考试中分板块考查,但复习当中,我们要常常把它们结......

10

2013.05

2014年考研英语薄弱者如何复习英语

  对于那么英语底子比较薄弱的考生应该如何复习英语呢?我的英语就比较差,下面分享一下我的考研英语......

07

2013.05

2014年考研英语:坚持是掌握词汇的基础

  在考研考试中,英语是大部分学子们最关注的一门,往往是英语导致考研的整体失利。词汇是考研英语高......

03

2013.05

2013年考研英语翻译真题句子结构分析

  2013年考研英语翻译试题的特点表现在以下三个方面:1. 五个句子超纲或较难的词汇较多;2. 句子结构......

03

2013.05

2014考研英语复习技巧:注重基础 强调运用

  2014考研倒计时的钟声已然开始滴答做声,英语作为一门厚积薄发的语言,考研复习总体依据是什么呢?......

您可能感兴趣
为什么要报考研辅导班? 如何选择考研辅导班? 考研辅导班哪个好? 哪些北京考研辅导班靠谱? 2019考研辅导班大全