育路教育网,权威招生服务平台
新东方在线

2012年考研英语定语从句翻译方法解读

来源:跨考教育 时间:2011-12-30 08:28:44

  我认为翻译题的解题只靠熟悉语法规则和孤立地背单词已经远远不够了。从内容来看,这种题的文章选段多以自然科学、社会科学、科学报道或评论等内容为主。与其他题材或内容的文章相比,以上这些内容出现的频率更高些,从题型难度来看,近些年,这类题型的总体难度在上升,长难句出现次数有所增加。但是,语法难度却略有下降。下面详细介绍一下考试中翻译部分的应对策略。

  考研英语翻译应对策略

  应对策略:两个关键。一、理解的关键在于理解英语的语法结构、逻辑结构。二、表达的关键在于根据汉语习惯对于译入语进行适当调整。

  考研英语三大从句的译法

  考研英语的三大从句是:名词性从句、定语从句、状语从句。由于它们本身就是句子,放到大的句子中会让句子变得复杂,从而也增加了翻译的信息量和难度。

  (2)考研英语定语从句的译法。

      在翻译英语定语从句特别是复杂的定语从句时,比较基本的方法是把它从整个句子结构中解放出来,即把原文的定语从句从其修饰地位中分离出来,使其相对独立地叙述所要表达的信息。从结构上分,英语定语从句可以译为前置定语、并列分句、状语从句、独立句子等。在2007年的真题中有这样一个句子:

  On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which

  is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and

  comment on the news。

  译文:另一方面,法律以一种方式把这些观念同日常实际联系起来——这种方式类似于新闻记者在报道以及评论新闻时根据日常规则所形成的联系方式。

  我们可以看出这个定语从句已从整个句子结构中脱离出来,并用破折号表明。

 

结束

特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;

②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。

有用

25人觉得有用

阅读全文

2019考研VIP资料免费领取

【隐私保障】

育路为您提供专业解答

相关文章推荐

03

2012.01

专题:2012年考研政治考点总结及预测

2012考研报道:考后首发2012年考研真题及答案解析 2012年......

30

2011.12

2012考研英语阅读答题技巧

  很多同学在做考研英语阅读题的时候,花很长时间,但效果不是很好,为什么做考研英语阅读的时间做得......

30

2011.12

2012考研英语词汇如何高效背诵

 考研英语词汇高效背诵法则一:不要背书!  大部分人背书都是背了后面忘了前面,正襟危坐几个小时,......

30

2011.12

完形填空零距离 2012考研英语高分有高招

 距离考研还有一个礼拜的时间,考研英语中的完型填空因其分值不高,题目“散、广、难”,历......

30

2011.12

2012考研英语写作注重细节很重要

  考研英语有个出题走势的规律,“五年一大变,三年一小变”,在考研英语一的小作文部分,......

30

2011.12

考研英语小作文满分技巧

  考研英语小作文考察的是应用文文体,多是辞职信、道歉信、感谢信等20多种类型。它着重考察的是考生......

您可能感兴趣
为什么要报考研辅导班? 如何选择考研辅导班? 考研辅导班哪个好? 哪些北京考研辅导班靠谱? 2019考研辅导班大全