1. Psychoactivesubstances are commonly grouped according to whether they are stimulants, depressants, or hallucinogens.
【译文】 刺激神经类物质通常分为兴奋剂、镇静剂和幻觉剂。
【析句】这是一个简单句。句子的主干部分是Psychoactive substances are… grouped according to…。whether引导宾语从句(whether they are stimulants, depressants, or hallucinogens)作介词according to的宾语。
【讲词】group作动词表示“分类”。 This article describes how files are grouped when you view them in folders.(这篇文章介绍在你浏览文件夹中的文档时,文档是怎么分类的。)
2. To be fair, this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American.
【译文】 公平地讲,经常有人也这么说加拿大和加拿大人,因此这种现象比较好被看作是一种北美现象。
【析句】 To be fair作全句的状语,主语是this observation,主语有两个谓语,一个是系动词is,一个是should best be considered。
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
25人觉得有用
21
2011.12
1. We live in a society in which the medicinal and social use of substances (drugs) is pervasiv......
21
2011.12
1. During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting, Levin......
21
2011.12
1. "The test of any democratic society," he wrote in a Wall Street Journal column, "lies not in......
21
2011.12
1. It's a self-examination that has, at various times, involved issues of responsibility, cre......
21
2011.12
1. The most thrilling explanation is,unfortunately,a little defective. Some economists argue ......
21
2011.12
1. This is no flash in the pan; over the past couple of years, inflation has been consistently......