第七章 译介学
1、译介学的研究对象?
(1)从比较文学的媒介学的角度出发,从比较文学的视野,来对文学翻译和翻译文学进行的研究。
(2)它:不关注语言层面上出发语和目的语之间进行转换的实际问题,也不关注翻译技巧或翻译训练问题,也不对翻译方法、翻译水平、不同的译文做高下优劣的价值判断。
(3)它:关注两种不同文化背景的语言在转换过程中文化信息的失落、变形、扩展、增生等的问题。
关注文学翻译在人类跨文化的交流实践中特殊的价值意义。
2、翻译中的“创造性叛逆”?
(1)什么是“创造性叛逆”
首先,翻译是叛逆:
文学翻译由于主客观原因往往造成译作对原作的客观背离,语言的转换使一部作品进入了新的语言环境,因而产生一系列的变形;
其次,翻译是一种创造:
1)融入了译者的思想、个性、审美倾向、风格等,赋予作品第二次生命;
2)文学翻译还将原作引入了新的接受环境,发生了原作者没有预料到的接受变形;读者以自己的方式调动其人生体验,加入了这个再创造,更富创造性和叛逆精神
(2) 译者的创造性叛逆有如下表现:
1)、个性化翻译
2)、误译和漏译
3)、节译和编译
4)、转译和改变
1、比较文学的本质,在于它是一种跨界(民族、国家的界限和学科的界限)的文学研究。
2、巴尔登斯贝格接替戴的事业,是第一个系统采用严密的考证方法研究外国文学对法国的影响的学者。
3、梵·第根:第一个全面阐述法国学派观点的人。著作《比较文学论》(比较文学的入门书)
4、法国学派诸人师承关系:布吕纳提埃尔→→戴克斯特 / 贝兹→→巴尔登斯贝格→→伽列→→基亚
5、亚里士多德认为文学相应分为三类:史诗、抒情诗、戏剧。
考试须知:教育部研招通知 ♦2012考研时间安排 ♦考研院校专业报考指南
准 考 证:下载打印时间安排 ♦ 准考证下载入口 ♦ 下载打印注意事项
复习备考:考研政治时事汇总 ♦ 2012考研冲刺专题 ♦ 考研英语冲刺精华资料
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
25人觉得有用
19
2011.12
第六章 形象学 1、形象学的研究对象 文学作品中的异国异族形象。它在文本中以多种形式存在,......
19
2011.12
第四章 文类学 1、什么是比较文学的文类学?它的的研究对象是什么? (1)文类是指文学的分类或......
19
2011.12
第三章 比较文学学派 1、法国学派的主要观点及其评价 (1)主要观点: 1) 提倡影响研究的方......
19
2011.12
第二章 比较文学的历史 1、著名的比较文学事件 (1)第一本比较文学杂志: 1877年,匈牙利......
19
2011.12
第一章 比较文学入门 1、什么是比较文学? 比较文学是一种开放式的文学研究,它具有宏观的视......
13
2011.12
管理学复习中应该注意的问题以及强化阶段的复习方案,供2012年考研的同学们参考。 一、以课本为......