在职研究生招生信息网给您带来在职研究生英语备考复习双语佳篇:伦敦市长北京坐地铁。仅供学习:
Mayor of London Boris Johnson, who is on a high-profile visit in Beijing this week, took a ride on the capital’s notoriously crowded subway on Tuesday and said he found it even more “crowded” than the Tube in London.
伦敦市长鲍里斯·约翰逊本周访问北京备受关注,周二他体验了以拥挤著称的北京地铁。他称北京地铁甚至比伦敦的地铁更加“拥挤”。
“It was not the peak hour, yet the traffic was comparable to the rush hour in London,” he said.
他说:“现在并不是交通高峰时段。但地铁上的乘客人数堪比伦敦高峰时段的乘客人数。”
Johnson and his crew travelled on Beijing’s No 1 line from Xidan to Gongzhufen in the afternoon, a total of five stops, according to Chinese media reports. He was lucky enough to have secured a seat, after being hailed by curious travellers.
据中国媒体报道,约翰逊及其随同人员于周二下午乘坐了北京地铁1号线,从西单站到公主坟站共乘坐了五站。在好奇的乘客们欢呼致敬之下,他很幸运地占到了一个座位。
Yet Johnson admitted that he was impressed by the “orderliness” and “cheap cost” of the subway, where riders are charged a flat fare of 2 yuan.
尽管拥挤,约翰逊还是称他深感北京地铁“秩序井然”、“价格便宜”,乘客们只需支付统一的两元钱票价。
“I’ve long heard that you take public transportation to work, and you get my full respect,” wrote a blogger.
一位网友在博客上说,“久闻伦敦市长总是乘坐公共交通工具上下班,我对他充满敬意。”
A keen cyclist himself, Johnson pointed out in a speech he gave earlier this week in Beijing that Chinese visitors were attracted to London because of multiculturalism, fine universities and “beautiful communist bicycles”.
作为一个自行车爱好者,约翰逊曾在本周日前一次演讲中指出,中国游客被伦敦吸引,正是因为伦敦的文化多元性、知名学府和“漂亮的社区自行车”。
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
同等学力申硕英语考试的难度相对来说不是很难,由于同等学力申硕采取先学习后考试的模式,考生有充足的备考时间,考试通过率相对较高。多数学校还会为考生保留四年的考试成...
文详细探讨了同等学力申硕和在职研究生的区别,从报考条件、录取方式、学习方式、颁发证书等多个方面进行了对比分析,帮助读者更好地理解这两种研究生教育形式的特点和适用...
生物学在职研究生上课时间灵活多样,包括周末班、网络班和集中班等模式,满足在职人员的学习需求。周末班利用周六日面授,网络班则随时随地在线学习,集中班则在节假日或寒...
同等学力申硕免试入学,所以受到了很多同学的关注。很多同学都知道后期要参加申硕考试,考试科目有英语,但是不知道英语难度
转眼间,距离同等学力申硕考试仅剩一个月的时间,但是很多同学还没有时间去备考。小编为大家整理了2019同等学力申硕备考方法
评论0
“无需登录,可直接评论...”