翻译资格备考 强化听力加强模拟训练

yuloo首页>>外语>>翻译考试>>>正文

翻译资格备考 强化听力加强模拟训练
关键词搜索

 
2006重点高校招生
对外经济贸易大学
北京师范大学
北京服装学院-莱佛士
北京培黎职业学院
北京城市学院
北京建设大学
北京邮电大学
北京中山学院
中央财经大学金融学院
北京吉利大学
中国农业大学
加拿大旅游学院
- 精彩专题 -
搜职网搜索
- 考试书店 -
 
http://www.yuloo.com 发表时间:2006-10-08 21:21 来源:北京考试报

我来说几句】【我要投稿】【推荐给好友】【字体: 】【打印】 【关闭

 

    全国二、三级翻译专业资格水平考试将于11月11日、12日展开。全国翻译资格专业考试认证中心李老师建议考生在假期强化听力训练,加强模拟考试全真环境训练。

李老师建议,口译部分,考生要注意语速、不要太着急,咬字要清楚。“十一”期间,考生最好每天早晨起来进行半小时以上的英语朗读,以加强开口说英语的习惯。翻译考试中的口译考试非常重要,而听力水平高低是决定口译考试成绩好坏的关键:各级别“口译

综合能力”考试都采用听译笔答方式;二级“口译实务”科目“交替传译”和“同声传译”以及三级“口译实务”考试均采用现场录音方式。李老师建议,每天上午至少练习一个半小时的听力。

根据考试安排,考生可选择在下午做口译实务部分练习,这也是考试重点。建议考生模拟考试环境训练30—60分钟。在有时间、环境压力和条件限制干扰的情况下,“仿真”练习可缓解口译的心理压力,有助正常发挥。考生可选择由外文出版社出版的一套“真题详解”光盘,按照考试时间要求进行训练。

笔译方面,因为考试可以携带字典,考生无需在单词方面下很大功夫,主要训练要放在翻译技巧和实际运用上,侧重综合能力部分练习,如单项选择和阅读理解部分,需要一段时间的强化练习。考生要坚持中外文互译,在黄金周后请老师指点互译部分应改进和加强的部分。

翻译本身涉及社会生活的方方面面,考试取材范围很广,笔译范围也很广,考生要重平时积累。“十一”期间,经过白天一整天的训练,晚上可看看英文报纸,如China Daily,21世纪,也可看看CCTV-9,让自己完全处于全英文的环境中,了解别人是如何翻译的。

 
  
参与讨论:翻译资格备考 强化听力加强模拟训练

                                                          [编辑:刘双涛]

 相关内容:

  • 翻译资格备考 强化听力加强模拟训练 2006/10/08 21:21:06
  • 新东方2006秋中级口译翻译试题及部分参考答案 2006/09/19 13:45:24
  • 三级翻译资格笔译考试与9月11日报名 2006/08/30 21:38:25
  • 16岁高级口译高分得主谈英语学习 2006/07/25 11:57:43
  • 翻译水平考试福建7月20日截止报名 2006/07/11 09:32:22
  • 翻译小窍门:用英语书写数字时的规则 2006/07/11 09:05:24
  • 美国最幸运的邮票的发现Americas Luckiest Stamp Find 2006/07/08 19:56:44
  • 合同英语特色介绍 2006/07/08 19:09:08
  • 翻译2级考试词汇 2006/07/04 23:58:29
  • 三招攻克“口译”考试 2006/07/04 23:54:19
  • more   
     -焦点关注-
  • 如何备考笔译
  • 翻译资格备考 强化听力加强模拟训练
  • 新东方2006秋中级口译翻译试题及部分参考答.
  • 三级翻译资格笔译考试与9月11日报名
  • 美国最幸运的邮票的发现Americas Luckiest .
  • 合同英语特色介绍
  • 翻译2级考试词汇
  •   课程推荐         课程总汇>> 
    ·环球雅思学校长期精品基础课程  [我来报名]
    ·环球职业教育培训课程           [我来报名]
    ·人大人才培训学校成考招生       [我来报名]
    ·新航道秋季课程优惠低至五折     [我来报名]
    ·北科大继教院美国加拿大留学预科 [我来报名]
     -社区精彩新贴-                      进入社区>> 

     - 免责声明 -
      育路网对任何从本网站链接、下载,或从任何与本网站有关信息服务所获得的信息、资料或广告,目的是为公众提供资讯,服务社会公众,不声明也不保证其内容的有效性、正确性或可靠性;育路网部分新闻来自网上,如果本站损害了您的利益,请及时告之,我们定会做出妥善处理。