注册国际人力资源师
 首页>>上海分站>>上海外语频道>>上海英语口语频道>>生活口语>>正文
 
 
 
新闻每日译:中国在考虑结束独生子女政策
http://sh.yuloo.com  发表时间:2008-08-22 11:40  来源:上海育路网


上海元培笔译口译同声传译培训  报名电话:400-882-1988  报名地址:上海市徐汇区零陵路899号飞洲国际广场17楼D座(近漕溪北路)  点击进入

Days of the one-child rule could be numbered as Beijing considers change
Experts call for uniform two children a couple policy as old law piles up problems

For three decades it has been the subject of intense debate and rancour, preventing as many as 400 million births - mostly of baby girls. But China is now considering axing its one-child policy, a senior family planning official said yesterday, amid concerns about the gender imbalance and the ageing population.

Dr Zhao Baige, at the National Population and Family Planning Commission (NPFPC) said detailed studies into the environmental, social and other implications of changing the laws had begun.

Asked if there were plans to scrap the one-child policy, she said: "I cannot answer at what time or how [we will decide], but this has really become a big issue among decision makers. We want to have a transition from control to a slow down [relaxation], incrementally. The attitude is to do the studies, to consider it responsibly."

The controversial rules, which restrict most urban families to a single child but allow many rural couples to have two, were introduced to stop the world's largest national population from soaring out of control and outstripping resources.

翻译:
Days of the one-child rule could be numbered as Beijing considers change
中国在考虑结束独生子女政策

Experts call for uniform two children a couple policy as old law piles up problems
专家表示一对夫妻两个孩子的标准和旧有法律一样衍生多重问题。

For three decades it has been the subject of intense debate and rancour, preventing as many as 400 million births - mostly of baby girls. But China is now considering axing its one-child policy, a senior family planning official said yesterday, amid concerns about the gender imbalance and the ageing population.
过去三十年里,激烈的争论和敌意贯彻了这个话题,中国少出生了40亿人口,而且多数是女婴。但中国现在正考虑削减独生子女政策,一名主管计划生育的高级官员昨天表示,这其中需要考虑的是性别不平衡及老年人口问题。

Dr Zhao Baige, at the National Population and Family Planning Commission (NPFPC) said detailed studies into the environmental, social and other implications of changing the laws had begun.
Zhao Baige在全国人口及计划生育委员会上表示,详细的研究涉及环境、社会及其它牵涉到的对已经实施的法律进行变更等问题。

Asked if there were plans to scrap the one-child policy, she said: "I cannot answer at what time or how [we will decide], but this has really become a big issue among decision makers. We want to have a transition from control to a slow down [relaxation], incrementally. The attitude is to do the studies, to consider it responsibly."
被问道是否有计划废除独生子女政策时,她表示:“我现在还无法答复我们将如何决定,但这的确已经称为决策者们需要讨论的一个重要问题。这种变化需要我们的控制以适当缓慢的进行。这种想法还需要研究,还要考虑需要承担的后果。”

The controversial rules, which restrict most urban families to a single child but allow many rural couples to have two, were introduced to stop the world's largest national population from soaring out of control and outstripping resources.
负有争议的条款是对大部分的城市家庭限制只能有一个小孩,但允许众多的农村夫妇们可以生两个小孩,这是为了防止这一世界上人口最多的国家人口飞速增长而失去控制和给资源造成负担。

上海元培笔译口译同声传译培训  报名电话:400-882-1988  报名地址:上海市徐汇区零陵路899号飞洲国际广场17楼D座(近漕溪北路)  点击进入

 

相关新闻:
  • 新闻每日译:中国在考虑结束独生子女政策 2008/08/22 11:40:26
  • 译文:人名大调查“杰克”“露西”最幸运 2008/08/22 11:32:35
  • 实用有趣的英语生活口语表达 2008/08/21 18:10:53
  • 上海翻译资格培训:如何翻译有关能力与智慧的短语 2008/08/21 16:57:35
  • 育路教育笔译学习:希拉里的退选演说 2008/08/21 11:34:12
  • more   
    课程标签:
    外语口语 雅思 日语 商务英语 青少儿英语 韩语 新概念 中高级口译 公共英语
    职业资格公务员 人力资源管理师 报关/报检员 物流 教师资格考试 会展 市场营销
    财会金融会计上岗证 美国注册管理会计师 证券从业资格考试 期货从业资格考试
    计算机计算机中级 办公自动化 网页设计 平面设计 国际认证 软件工程 游戏动画
    学历教育高校招生 在职研究生 留学 自学考试 中外合作办学 网络学院 成人高考
    高级研修研究生进修班 工程硕士 MBA/EMBA 高级研修班 企业内训 公开课
    - 免责声明 -
    ①凡本站注明“稿件来源:育路教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:育路教育",违者本站将依法追究责任。
    ② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请及时告之,我们定会做出妥善处理。