注册国际人力资源师
 首页>>上海分站>>上海新闻>>职业教育>>正文
 
 
 
全国翻译资格英语二三级口笔译考生存在的主要问题
http://sh.yuloo.com  发表时间:2008-03-14 11:05  来源:中国外文局翻译专业资格考评中心

二级笔译考生存在的主要问题如下:
①考生基础知识掌握不牢固,词汇量、语法、及知识水平欠缺;
②一些考生翻译不忠实原文;
③逻辑思维不清楚,理解能力差,表达能力不强;
④汉语功底差,生活常识欠缺;
⑤缺少实际翻译经验;
⑥细微之处扣分太多;
⑦缺少翻译方法,不能意译,多是用字典堆字;
⑧用中文的思维方式翻译英文。

二级口译考生存在的主要问题如下:
①听力较弱,抓不住主线,使整段乃至整篇听力材料的理解受影响,所以英译中比中译英质量差很多;
②有些考生数字概念不清,句子结构欠佳,时态注意不够,词语搭配问题较多,语法错误较普遍;
③对题材背景知识缺乏了解,知识面不够宽;
④表达不流畅,语句联贯性较差,语音语调差,缺乏正确的语流;
⑤基本功不扎实,词汇量少,中文表达能力不太好,逻辑思维能力较差;
⑥应试能力差,不懂速记,缺乏专业翻译人员的基本要求和实际口译经验;
⑦答题紧张,六个“W”(what, who, where, why, when, how)重点没抓住,或者说没有重视或未受过专门训练;
⑧追求获取数字信息,而忽略段落的整体感;
⑨个别人跟着别人说,有作弊的嫌疑。

三级笔译考生存在的主要问题如下:
①长难句子理解能力差;
②组织通顺汉语能力差;
③知识面窄,普通常识和背景知识缺乏;
④地名很少译准确。

三级口译考生存在的主要问题如下:
①语音基本功不扎实,发音不准。口语表达能力不强;
②专有名词翻译有困难,需要扩大知识面,接受专门训练;
③对固定的语法和词汇的搭配用法,记忆不牢。

相关新闻:
  • 全国翻译资格英语二三级口笔译考生存在的主要问题 2008/03/14 11:05:59
  • 漫谈文学翻译必备的工具书 2008/03/14 11:04:33
  • 全国翻译资格考试笔译专家谈翻译专业考试 2008/03/14 11:00:08
  • 上海公司职员成个税申报主力 2007/03/28 16:32:20
  • 复旦大学网院培训中心10月各班开课通知 2006/10/11 16:39:37
  • more   
    课程标签:
    外语口语 雅思 日语 商务英语 青少儿英语 韩语 新概念 中高级口译 公共英语
    职业资格公务员 人力资源管理师 报关/报检员 物流 教师资格考试 会展 市场营销
    财会金融会计上岗证 美国注册管理会计师 证券从业资格考试 期货从业资格考试
    计算机计算机中级 办公自动化 网页设计 平面设计 国际认证 软件工程 游戏动画
    学历教育高校招生 在职研究生 留学 自学考试 中外合作办学 网络学院 成人高考
    高级研修研究生进修班 工程硕士 MBA/EMBA 高级研修班 企业内训 公开课
    - 免责声明 -
    ①凡本站注明“稿件来源:育路教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:育路教育",违者本站将依法追究责任。
    ② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请及时告之,我们定会做出妥善处理。