课程报名咨询电话:010-51268840 51268841
英语 | 小语种 | 考研 | 在职研 | 财会 | 公务员 | 人力资源 | 出国留学 | 冬令营 | 企业管理 | 高校 | 高考 | 文体 | 0-18岁 | 网络课堂
 留学预科 | 留学院校 | 海外游学 | 中外合作 | 海外移民 | 留学社区 | /夏令营 | 上海留学
 国家推荐:英国  美国  澳大利亚  加拿大  法国  德国  日韩  新加坡  俄罗斯       留学咨询报名热线:010-51294614 51299614

身处好公司

作者:   发布时间:2008-03-20 15:11:06  来源:
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛
推荐:
  
  Always leave a little something on the table. It's important advice in any business. A total win for one side in any negotiation is just wrong because it's almost always a pyrrhic victory. You end up with bad partnerships. And we have long careers, and it is very likely you're going to be meeting the same people at some point down the line, so it's important to make sure that nobody feels like they have been either embarrassed or beaten in a negotiation. I think you only get the best out of people or the best partnership if both people feel good about the terms.
  
  
  始终在桌上留点儿东西(留白天地宽)。这在所有生意中都是重要的建议。在任何协商中单方面的全赢是错误的,因为那几乎是付出极大代价而得到的胜利。你最终获得的是糟糕的合作关系。而我们有着漫长的生涯,你将来极有可能会在某个时刻碰见同一个人,因此重要的是要确保没人会在某次谈判中感到受窘或是受挫。我想你只要让人们充分发挥作用,或是假如双方都对条件感到满意从而获得最好的合作关系就好。
  
  I look to hire people who I think have the potential to take my job at some point. I firmly believe that you need to hire people who have leadership qualities and who are ambitious enough to want to soak up and learn everything you can teach them. I always told everybody at ABC who was running a division there that reported to me that I expected them to want my position, to be president of Entertainment at some point, and I wanted them to hire people who wanted their jobs. You can never be afraid that someone's going to outshine you.
  
  我喜欢雇请那些我认为具备潜力能在某方面接手我工作的人。我坚信你有必要雇请那些有领导素质的人,还有那些踌躇满志想要学习和吸收任何你能教导他们的东西之人。我以前总是告诉每个在美国广播公司管理某个部门并向我汇报的人,我希望他们想要我的职位——在某一时刻成为娱乐公司总裁,而且我希望他们去雇请那些渴望他们职务的人。你决不能害怕将有人会超越你。
  
  I think that being fired from a big job in a very public way puts a lot of the smaller indignities into perspective. I think I cared probably too much about having people like me as opposed to having people respect me. But look, I still want to be liked and I still want to be loved, but in the larger scheme of things, no one is going to love you every moment of every day in your career. And as I said, as long as in the end they feel that I did my job well, I'm OK.
  
  我认为(如果有人)被以很公开的方式解除高职,则其中带有很多微妙的侮辱意味。我想我很可能是太想让人们喜欢我,而不是让人们尊重我。但看吧,我还是想被喜欢,也还是想被爱,可是从大局来看,在你的生涯中没人会每天每时每刻都喜欢你。而且正如我所说的,只要他们最后觉得我胜任工作就行了。
  
  Eileen Collins
  NASA Astronaut, Commander, Space Shuttle Discovery
  艾玲·柯林斯
  美国国家航空航天局宇航员,发现号航天飞机机组指挥官
  
  
  In my business, a leader who gets too emotional loses credibility. The people I fly with have to have confidence in me. They have to know that I am levelheaded, that I can make a decision where there could be panic or where we're in an emergency situation. But I'm also human. If I'm feeling emotional, I'll just check out for five or 10 minutes, go get my head on straight and come back with a more professional point of view. Of course, if there's an emergency in space, you can't say, "Hey, give me five minutes and I'll be back."
  
  在我的行业里,一名指挥官太感情用事就会失去威信。和我一起飞行的人必须对我有信心。他们必须知道我是头脑冷静的,当可能出现恐慌或是当我们处于紧急情况时我能够作出决定。但我也是人。如果我感到情绪波动,我会离开5或10分钟,去理清思绪并带着更专业化的观点回来。当然,如果在太空有紧急情况,你不能说:“嗨,给我五分钟时间,我会回来的。”
  
  My last mission was the return to flight of the space shuttle this summer. I've been an astronaut for 15 years, trained for this flight for four years, and as my fourth flight in space, I had confidence in our system. The crew was well prepared and ready to handle anything with a level head. I'm going to be totally honest; I did not have any fear going into this mission. I was not stressed out. I was very focused on getting the job done. My attitude was, it's time to go do this. I've never been nervous on any of my launches because we've been so prepared. In any field, you've got to go out and practice, get to know your subject. You've really got to get the facts and know your stuff.
  
以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
出国留学最新热贴:
【责任编辑:yuloo  纠错
阅读上一篇:身处好公司
阅读下一篇:身处好公司
 您的留学需求 咨询内容: 您的姓名: 您的电话:
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
留学咨询热线:010-51294614、51299614
人民大学澳洲名校新南威尔士大学预科 清华大学“学术桥”留学名校直通车
北京大学韩国留学预科(第三期招生) 北京师范大学北美留学直通车
热点专题
 
留学快速入门
 
 出国语言学习
   留学国家选择
出国留学搜索
百度 google
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心1803(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 天津站
本站法律顾问:邱清荣律师
北京育路互联科技有限公司版权所有1999-2010 | 京ICP备05012189号