课程报名咨询电话:010-51268840 51268841
英语 | 小语种 | 考研 | 在职研 | 财会 | 公务员 | 人力资源 | 出国留学 | 冬令营 | 企业管理 | 高校 | 高考 | 文体 | 0-18岁 | 网络课堂
 留学预科 | 留学院校 | 海外游学 | 中外合作 | 海外移民 | 留学社区 | /夏令营 | 上海留学
 国家推荐:英国  美国  澳大利亚  加拿大  法国  德国  日韩  新加坡  俄罗斯       留学咨询报名热线:010-51294614 51299614

夏奈尔——时尚徽标

作者:   发布时间:2008-03-07 09:22:42  来源:
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛
推荐:
  She was shrewd, chic and on the cutting edge. The clothes she created changed the way women looked and how they looked at themselves.
  
  无论时尚如何风云变幻,多少天才的设计师来了又去,(Coco Chanel)科科·夏奈尔的名字以及她所亲手创立的夏奈尔王国,却永远地刻印在时尚舞台的正中央。夏奈尔版本多样的身世背景、复杂却绚丽的罗曼史、开放而独立的思想观念以及特色鲜明的服饰风格,都为后世的人们所津津乐道。可可·夏奈尔本人似乎已经成为一个时代的偶像,而夏奈尔的商标也成为高品位的经典标志。
  
  幸运的是。在夏奈尔去世后,由于Karl Largerfeld的继承,CHANEL仍然处于人们关注的中心。今天,还有哪个品牌能这样得到一家三代,祖母、母亲、女儿的同时钟爱?
  
  Gabrielle Bonheur Chanel (August 19, 1883 – January 10, 1971) was a pioneering French couturier whose modernist philosophy, menswear-inspired fashions, and pursuit of expensive simplicity made her arguably the most important figure in the history of 20th-century fashion design.
  
  加布里埃·博纳尔·夏奈尔(1883年8月19日——1971年1月10日)是一位先锋型的法国女性服装设计师,其现代派哲学、从男装获取灵感的服装时尚、以及追求代价昂贵的简单风格令她很有争议地成为20世纪时尚设计史中最重要的人物。
  
  
  Chanel No. I 一流的夏奈尔
  Just her name was enough to define a pair of shoes, a hat, a pocketbook, a suit, perfume, jewelry-an entire look. It conveyed prestige, quality, impeccable taste and unmistakable style. It was a sign of excellence.
  
  仅是她的名字就足以定义一双鞋、一顶帽子、一个钱袋、一套衣服、香水、珠宝——整个的外表。它传达了声望、品质、完美的品味以及明确无误的风格。它是杰出的象征。
  
  Her innovations were basic to the wardrobes of generations of women: jersey suits and dresses, the draped turban, the chemise, pleated skirts, the jumper, turtleneck sweaters, the cardigan suit, the blazer, the little black dress, the sling pump, strapless dresses, the trench coat. Sometimes, the determining factor was practicality: Chanel wore bell-bottom trousers in Venice, the better to climb in and out of gondolas and started the pants revolution. Sometimes, it was purely accidental: after singeing her hair, she cut it off completely, made an appearance at the Paris Opera, and started the craze for bobbed hair. But always, a Chanel idea commanded respect.
  
  她的革新设计是好几代妇女们衣柜的要素:紧身针织套装及连衣裙、头巾式女帽、女式宽松衬衣、百褶裙、无袖连衣裙、套领毛衫、无领套装、运动夹克、黑色迷你裙、轻舞鞋、裸肩美裙以及风雨衣。有时其决定因素是实用性:夏奈尔在威尼斯身着喇叭裤,那样较适合从刚朵拉中爬进爬出,随之掀起了裤装革命。有时又纯属意外:她的她的头发被烧焦 之后,她把它们全部剪掉,在巴黎歌剧院露面,就引发了对于短发的狂热。夏奈尔的一个主意几乎总是令人肃然起敬。
  
  Ostrich-Boa Hats 鸵鸟毛条女帽
  Born outside Paris in 1883, Gabrielle Bonheur Chanel (never called anything but Coco for "Little Pet") was orphaned at six and raised in the desolate province of Auvergne by two aunts. From them, she learned that little girls should sew, sit up straight and speak politely; for sewing, a skill that forever eluded her, Coco substituted horseback riding. From Etienne Balsan, a millionaire cavalry officer who brought her to Paris at 16, Coco acquired the habits and tastes of the wealthy. She liked them--all but the ladies' predilection for ostrich-boa-draped hats. To provide an alternative, she opened a millinery boutique in Deauville, won enough acclaim to set up shop in Paris in 1914.
  
  1883年出生于巴黎市外,加布里埃·博纳尔·夏奈尔(除了指代小宠物的“Coco”以外,没被叫过其它的名字)在6岁的时候成了孤儿,在荒凉的省份奥弗涅由两位姑妈抚养成人。从她们那里,她学会了小女孩应该缝纫、正襟危坐并且谈吐文雅;至于缝纫,是她始终掌握不好的一门手艺,夏奈尔用骑马来取代它。一名身家百万的骑兵军官艾提安·巴勒松在她十六岁的时候把她带到了巴黎,从他那里,夏奈尔学到了富人的习性和品味。她喜欢那些——所有的,除了女士们对于鸵鸟毛条帽的偏爱。为了提供别的选择,她在多维耶开了一家女帽店,所获赞誉足以使她能在1914年把店开到了巴黎。
  
  
以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
出国留学最新热贴:
【责任编辑:yuloo  纠错
阅读下一篇:夏奈尔——时尚徽标
 您的留学需求 咨询内容: 您的姓名: 您的电话:
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
留学咨询热线:010-51294614、51299614
人民大学澳洲名校新南威尔士大学预科 清华大学“学术桥”留学名校直通车
北京大学韩国留学预科(第三期招生) 北京师范大学北美留学直通车
热点专题
 
留学快速入门
 
 出国语言学习
   留学国家选择
出国留学搜索
百度 google
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心1803(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 天津站
本站法律顾问:邱清荣律师
北京育路互联科技有限公司版权所有1999-2010 | 京ICP备05012189号