|
||||||||
|
||||||||
推荐:
|
|
| Carl visits the doctor and goes through a checkup. The doctor tells him there doesn't seem to be anything seriously wrong, but he may have caught a touch of the flu. He also seems to be somewhat tired. The doctor writes a prescription for some medicine. Will this make Carl feel better? Doctor:Come in, please. I'm Dr. Evans. Carl:I'm Carl Mathews. Doctor: Have a seat. What seems to be the problem? Carl:I've lost a little weight recently, and I don't seem to have as much energy. My head and stomach were killing me yesterday. I might have had a fever, and I thought I ate something bad because I had the runs. Doctor:(checking Carl's file) Everything was fine your last checkup 3 months ago. Are you eating OK? Do you bring anything up? Carl:I'm eating fine, more or less. Last night, I thought I was going to vomit. Doctor: Do you sleep well? Carl:A little fitfully sometimes. This morning, I felt too sick to even get out of bed. Doctor:(after checking Carl's heartbeat, blood pressure, and temperature) Everything seems to be OK. Any other symptoms? Carl:No, nothing I can think of. I must say that things have been quite hectic around the office, recently. Doctor:I think you may have a touch of the flu that's going around. And you do seem a little tired. I'll give you a flu shot and I recommend you take some vitamin supplements. Try to take it easier at work for a while, too. Carl:Thanks, Doctor. Carl去看医生,还做了一个体检。医生说他没什么大碍,只是得了流感,此外还有点疲劳过度。医生给他开了点药,这样会让Carl 感觉好些吗? Doctor:请进。我是 Evans 医生。 Carl:我是 Carl Mathews。 Doctor:坐下吧。出什么问题了? Car:我近来体重又减轻了,而且感觉很疲劳。昨天我头又疼,胃又疼,简直把我折磨死了。我好像发烧了,而且我觉得我可能吃坏了东西,现在拉肚子。 Doctor:(检查 Carl 的医疗档案) 三个月前,你最近一次体检时,一切正常。你吃得好吗? 呕吐吗? Carl:我吃得还算不错。昨晚,我觉得有点恶心想吐。 Doctor:你休息得好吗? Carl:有时睡不太安稳。今早,我病得都起不了床了。 Doctor:(听了Carl的心跳,量了他的血压和体温) 看来一切都不错。有其他什么症状吗? Carl:没有,我想不出什么来了。 我得承认近来工作很忙。 Doctor:我觉得你染上了正流行的风寒。你看起来确实有点儿疲倦。我给你打一针,并建议你补充一些维生素。还有,最近一段时间工作不要太紧张。 Carl:谢谢,医生。 买件时尚衣服穿 What is a typical American shopping scenario? Amber: This is a neat shop. There are so many fashionable clothes here. Ethabella: It's one of my favorite clothing stores. Check this out. (holds up a skirt) Amber: That's nice. How about this? (points to a pant suit) Would this style look good on me? Ethabella: Sure would. Why don't you try it? Amber: I think I will. (motions to a waiting saleslady) Can I try this on? Saleslady: Yes. The dressing room is right over there. (Amber goes to the dressing room, puts on the outfit, and steps out) Amber:(to Ethabella) How do I look? Does this make me look fat? Ethabella: No way. It really fits you well. Amber: I think I'll buy it. How about you? Did you try on the skirt? Ethabella: Yeah. It fits OK, but I noticed a lovely blouse on the way to the dressing room. Unfortunately, it doesn't match. (to the saleslady) Do you have this in other colors? (holding up the skirt) I need one that will go with the blouse. Saleslady: Yes, I believe we may have something for you. Let me check. (goes to the skirt rack and returns with two skirts, the same style but different colors) I think either of these would go well with the blouse. Ethabella: This one is perfect. By the way, what material is this skirt made of? And is it machine-washable? Saleslady: It's 80% cotton, 20% polyester, and yes, it is machine washable. Ethabella: OK, I'll take both of them. (hands the skirt and blouse to the saleslady) 让我们来看看在美国购物的典型场景吧。 Amber:这间店不错嘛。衣服都挺流行的。 Ethabella:这是我最喜欢的服装店之一。看看这件。(举起一条短裙) Amber:不错。这件怎么样?(指着一件女士套装)我穿这个会好看吗? Ethabella:当然好看。为什么不试一下? Amber:我也是这么想的。(向售货小姐示意)我可以试穿一下吗? Saleslady:可以。试衣间就在那儿。 (Amber走进试衣间,穿上那套衣服后走了出来) Amber:( 面向Ethabella)看起来怎么样?我穿这个是不是显得有点胖呀? Ethabella:不会的。非常合身。 Amber:我想买下它。你呢?你试了那件裙子了吗? Ethabella:试了。很合身,但是我在去试衣间的路上发现了一件非常漂亮的衬衫。说实话,这条短裙的颜色和衬衫不搭配。(面对着售货小姐)这个有其他颜色的吗?(举起那件短裙 )我需要一条和这件衬衫配套。 Saleslady:可能有。让我看一看。(走到挂裙子的架子那儿拿了两件款式相同颜色各异的裙子)我想这两件都可以和这件衬衫搭配。 Ethabella:这条非常棒。顺便问一下,这条裙子是什么料子的?可以机洗吗? Saleslady:有80%的棉,20%的聚酯纤维,可以用洗衣机洗。 Ethabella:好的,两件我都要了。(把裙子和衬衫一同递给了售货小姐) |
| 出国留学最新热贴: |
【责任编辑:yuloo 纠错】 |
|
阅读上一篇:洋话美眉在纽约 |
|
阅读下一篇:今年公派留学2224人等 |
|
|
| 【育路网版权与免责声明】 | |
| ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
| ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 | |