少儿英语成语故事:老马识途(中英对照)

来源:新东方发布时间:2013-06-16

  【成语来源】
  If you wish good advice, consult an old man老马识途


  In the Spring and Autumn Period, Duke Huan of Qi led an army to attack a small state in the north.
  春秋时代,齐桓公出征攻打北方一个小国。


  They went in spring when green grass covered the ground.
  去的时候是春天,遍地绿草茵茵。


  But when they came back it was winter.Everywhere was white with snow and the wind was howling.The troops lost their way.
  回来的时候是冬天,白雪茫茫,狂风怒吼,于是齐桓公的队伍迷失了方向。


  While everybody was worrying, Guan Zhong, the duke's chief minister, suggested: 'An old horse may know the way.'
  找不到回去的路,大家都很着急。这时,齐桓公的宰相管仲说:“可以利用老马的经验。”


  So the duke ordered several old horse to be selected to lead the army. Finally, they found the way back home.
  于是齐桓公派人挑选了几匹老马在前面引路,果然走出了迷谷,找到了回去的道路。

  This idiom refers to the value of experience.
  “老马识途”这个成语用来比喻有经验的人,熟悉情况,办事效果好。

  【文化链接】

  英文中“老马识途”可以用“If you wish good advice, consult an old man”来表达,就是“如果你想要得到好的意见,就去询问一位老人吧”,颇有“姜还是老的辣”的意味哦~

纠错

外语项目推荐

报名推荐热线:[an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]

机构优惠

报名推荐热线:[an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

外语单项辅导

更多>>

技巧交流

进入论坛

网站导航

外语·出国

外语·小语种

[an error occurred while processing this directive]