|
[an error occurred while processing this directive]
今天我们来翻译:
1.把你的想法写下来。 2.有些问题从一开始就是显而易见的. 3.在不久的将来,我们将在北京见面。 4.要是他再喝一杯酒的话,他就会醉倒了。 5.当我意识到我已赶不上火车时,我不知如何是好。 6.The weather and the life are both unpredictable. (英译汉) 参考答案: 1.把你的想法写下来。 Please put your ideas in writing. 2.有些问题从一开始就是显而易见的. Certain problems were apparent from the outset。 3.在不久的将来,我们将在北京见面。 We will meet in Beijing in the near future。 4.要是他再喝一杯酒的话,他就会醉倒了。 He would pass out if he took one more drink。 Pass out 昏倒,失去知觉 5.当我意识到我已赶不上火车时,我不知如何是好。 It put me in a quandary when I realized that I had missed my train. 6.The weather and the life are both unpredictable. (英译汉) 天有不测风云,人有旦夕祸福。 |
| 课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
|---|---|---|---|---|---|
| 二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | 400元 | |
| 三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | 400元 | |
| 二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | 400元 | |
| 三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | 400元 |
| 热门资料下载: |
| 翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日翻译--有时间来玩儿 |
|
阅读下一篇:口译考前热点翻译演练:奥运火炬 |
|
|
课程辅导 |