俄语阅读辅导:Когданаукауходитвотпуск

来源:育路教育网发布时间:2011-06-28

  В самом деле, горы и леса являют вопиющий контраст с нашей привычной жизнью。 В горах и лесах мы ведем ту жизнь, к которой человеческое тело привыкло и приспособилось за многие тысячи лет。 Мы напрягаем все силы, мы живем на пределе физических возможностей, мы стремимся во что бы то ни стало выжить。 В нас воскресают давно загубленные нами таланты , принесшие нашим предкам победу над Природой。 Часами, обливаясь потом и истирая ноги в кровь, мы упорно бредем вверх или вдаль。
  В городе мы нежимся в чистоте и тепле, мы плещемся в ванне и вовремя включаем ?кондейшн? .В горах и лесах наше тело ждут иные ощущения . Нас сшибает порывистый ветер, окатывает струями дождь, обдает с ног до головы снежная сыпь。 Мы валимся в грязь, жаримся на солнце или дрожим от холода . Наша кожа дубеет , превращаясь в шкуру。 Наши руки скрючиваются, напоминая лапы зверя。 Наш голос перестает бубнить и ворковать; он становится грубым, гортанным , как голос первобытного человека .
  В городе древний охотник и собиратель окончательно умерщвлен。 Со всех сторон человеческая фигура окружена палатками магазинами, где продают полуготовую пищу, ресторанами и кафе, можно перекусить, а еще и киосками, где удается перехватить на ходу пиццу , гамбургер или чебурек。 В горах и лесах мысль о еде, буравившая мозг многих поколений людей, снова возвращается в свои исконные Владения - в наше сознание。 Мы вынуждены считать каждый кусочек хлеба, готовясь лишний раз переночевать в чаще или разбить палатку на подступах к вершине。 Мы цедим по глотку полутеплый чай - и счастливы!
  В городе мы - вялые, анемичные Нолю futurus, люди размышления, резона и рассуждения。 В горах и лесах мы - дикие, резкие и стремительные Homo sapiens sapiens люди ловкости, решительности и мгновенной реакции。 Мы отвергаем будущее, в котором век от века слабеем и дряхлеем; мы возвращаемся в прошлое, где были молоды и сильны。 Мы идем вспять равному ходу времени; мы идем поперек равнины - в горы и лес!
  В горах и лесах мы реагируем, побеждаем природу, радуемся。 В городе мы нервничаем и, даже победив врагов, страдаем。 В горах плесах мы уверены; в городе разбиты。 Горы и Лес - это страны, которые мы пришли покорить。 Город - сеть, в которой обречены увязнуть。
  Горы и Лес полны правоты и правды。 Город полон интриг и инсинуаций . Даже мертвая и косная природа в городе спешит обмануть。 Нити проводов норовят ударить током。 Радиация, не выдавая себя ни звуком, ни запахом исподволь убивает。 Притупленные мельканием и шумом чувства уже не реагируют на мчащийся навстречу автомобиль。 Сражаться с этими бедами бесполезно, ибо организм не готов дать им отпор。 В городе мы отгородились от мира。 Горы и Лес - горнило; они выковывают нам душу, готовую объять весь мир。
  Впрочем, в поисках романтики вовсе не стоит ехать так далеко。 Осколки ее царства можно встретить даже близ крупных городов Обычные поездки на 《электропоездах пригородного сообщения, отправляющихся с платформы номер……》 могут перенести вас в Лес。 Конечно, леса средней полосы России совсем не похожи на тот знаменитый средневековый лес, пронзительно описанный Ж。 Ле Гоффом: 《Лес обступал этот мир, изолировал его и душил…… .Туда удалялись вольные или невольные адепты бегства от мира…… Из его страшного 《мрака》 внезапно появлялись голодные волки, разбойники, рьцариграбители》
  И все-таки свободный дух веет и в наших знакомых лесах。 Сквозь привычную, кабинетную науку ?убивать время? здесь пробиваются ростки чудесного искусства - 《жить во времени и пространстве》。 Поездка 《 грибами или даже на дачу, начатая в сентябрьское утро, может перенести вас в непонятный мир, лежащий под другим небом。》
  Утро。 Сентябрь спал и думал о городе。 Я был прах и был вдали。 Я был в бегстве, я дышал историей。 Я просыпался, заснуть уже хотелось врагу Друзей солнцу。 Я одевался - веселая доля оторванного。 Я уходил в лее - эпоха тирад, романтизм фрака и шпаги - и с посохом, и в одежде нищего я, горло пространства сжимая, скрываюсь вдали。
  Что-то поет календарь。 . .Чем-то дышат сирены? Лес обширнее и точнее в подсказках。 Лес расходящихся тропок всегда готов подарить мне жизнь。 Я - в глубине; грибы, гербарий - геральдика。 Здесь ясно, и зачем здесь ответы? Держи, люби ее, жизнь。
  Вот они, дни путешествий в леса, дни священного бегства……?
  Новые слова и словосочетания
  1.вопиющий
  2.воспиющий(несов)
  3.истирать ноги в кровь
  4.нежиться
  5.сшибать(несов。)(кого-что)
  6.порьтвистый
  7.окатывать(несов。)
  8.шкура
  9.скрючиваться(несов。)
  10.лапа
  11.бубнить(несов。)
  12.ворковать(несов。)
  13.гортанный
  14.первобытный
  15.перехватить(сов)(что)
  16.пицца
  17.гамбургер
  18.чебурек
  19.исконный
  20.подступ
  22.анемичный
  23.реэ6н;а;д,
  24.дряхлёть(несов。)
  26.обречённый
  27.обступать( нешв。 ) ( что)
  28.адепт
  29.вёять(несов。)
  30.прах
  31.интрига
  32.инсинуация
  33.тирада
  34.фрак
  35.шпага
  36.посох
  37.сжимать
  38.тропка
  39.гербарий
  40.геральдика
 

纠错

外语项目推荐

报名推荐热线:[an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]

机构优惠

报名推荐热线:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

外语单项辅导

更多>>

游学交流

进入论坛

网站导航

小语种考试资讯

小语种培训机构

咨询热线
010-51297401

给我们留言