2011年货运代理之货代英语章节重点复习7
来源:育路教育网发布时间:2010-12-21
有关2011年货运代理考试,货代英语的辅导对考生的复习起到非常有效的帮助,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:
2-4 课文:The CMR convention is the convention on contract for international carriage of goods by road which was adopted in 1956 and which generally governs international transport of goods by road. (国际公路货物运输合同公约成立的时间和作用,了解一下)
注释:convention: 公约,协定 international: 国际的 adopt: 采用,采纳,正式通过 generally: 一般,通常 govern: 约束,控制,支配,治理,管理
课文意思:CMR公约是指国际公路货物运输合同公约。该公约于1956年被采纳,并且通常用来调整国际公路货物运输
2-5 课文:The CMR convention has been ratified only by countries in Europe and road transport in the countries outside Europe is to a great extent governed by national laws and ordinances which vary from country to country.
注释:ratify: 批准,认可 Europe: 欧洲 outside: 外部的,在……以外的 to a great extent: 很大程度上,非常 ordinance: 法令,市政令 vary from…… to……: 从……到……不等,在……到……之间变动
课文意思:CMR公约仅被欧洲国家认可,而欧洲以外的国际的公路运输很大程度上是受国内法律和法规制约的,各国的规定又不尽相同。
2-6 课文:However, it is of benefit to forwarders outside Europe to be aware of the convention as they could then understand the legal regime applicable to movement of cargo when they act as intermodal transport operators, when land transport in Europe forms part of the intermodal transport system.
注释:benefit: 有益的,有利的 be aware of: 知道,了解 understand: 了解,理解,明白 legal regime: 法律体制(legal: 法律的,法定的 regime: 体制,政体)applicable:可适用的,适当的,合适的(后面常接“to”)movement of cargo: 货物的运输 act as: 担当 intermodal transport: 多式联运 (intermodal: 联合运输的)operator: 营运人 land transport: 陆路运输,陆上运输 form part of: 组成……的一部分 system: 体系,系统,体制,方法
课文意思:然而,欧洲以外的货运代理了解该公约也是有益的,因为一旦他们作为多式联运的营运人并且当欧洲的陆路运输构成该多式联运的一部分时,他们可了解货物运输所适用的法律体制。
育路教育网预祝参加2011年货运代理考试的考生一切顺利!
