2011货代英语第十四章辅导资料8

来源:发布时间:2010-12-21

    为了方便大家更好的复习,参加2011年的货运代理考试,育路教育网特收集汇总了货运代理考试章节总结的辅导,希望对您有所帮助,顺利通过货运代理考试!

    3-6 Piggyback 驮运联运

    课文:Piggyback is a system of unitized multimodal land transportation of transport by road and rail. It combines in itself the speed and reliability of rail on long truck hauls with door-to-door flexibility of road transport for collection and delivery.

    注释:unitized: 组成的, 合成的, 成套的, 成组的, 组合的 land transportation: 陆上运输 reliability: 可靠性 truck haul: 货车运输 door-to-door: 门到门 flexibility: 灵活性,机动性 collection and delivery: 取送(货物)

    课文意思:驮运联运是通过公路和铁路运输组合成为的多式陆上运输系统。它联合了铁路的快速和可靠性用于长途运输,与公路运输的门到门的灵活性用于货物的取送。

    3-7 Sea train 火车车厢运输船

    课文:Sea train is another innovation in the multimodal transport system involving the use of rail and ocean transport. It is similar to the roll-on, roll-off system except that in the place of the ro-ro vehicle a rail car is used so that geographically separated rail systems can be connected by the use of an ocean carrier.

    注释:innovation: 改革,创新 be similar to: 类似于 Roll On-Roll Off System:指将有轮子的货物,如汽车、火车车厢等从船体上装着的斜坡上滚上滚下的装运系统except that : 除了…之外 ro-ro:=roll on-roll off vehicle: 车辆,运载工具 rail car: 机动轨道车 geographically: 地理上,布局上 separate: 分开,分离

    课文意思:火车车厢运输船是另一个多式联运系统的创新,它联合了铁路和海洋运输。它类似于滚装装运系统,除此之外,在滚装运载工具得地方使用机动轨道车,使得地理上与海运分离的铁路运输系统能够被海运承运人联合起来使用。

  

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。