货代英语之货运代理人的服务范围4
来源:育路教育网发布时间:2010-12-21
有关2011年货运代理考试,货代英语的辅导对考生的复习起到非常有效的帮助,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:
货代英语之货运代理人的服务范围
7)Weigh and measure the goods. 测量货物的重量和尺寸。
注释:weigh: 称,称…的重量 measure: 量,测量(尺寸)
8)Draw the consignor‘s attention to the need for insurance and arrange for the insurance of goods, if required by the consignor. 提醒发货人注意货物的投保,如果发货人需要投保,则需办理货物的保险。
注释:draw one‘s attention to……: 引起某人注意…… ( 相当于“提醒某人注意……”); insurance: 保险9)Transport the goods to the port, arrange for customs clearance, related documentation formalities and deliver the goods to the carrier. 将货物运往港口,安排货物的清关,办理相关的单证手续并将货物交付给承运人。
注释:customs clearance: 海关清关;related: 相关的documentation: 文件,单证deliver the goods: 交付货物
10)Attend to foreign exchange transactions, if any. 关注外汇交易
注释:foreign exchange transaction: 外汇交易
11)Pay fees and other charges including freight. 支付手续费和其他包括运费在内的费用
注释:fee : (偏向于手续费方面的)费用; charge: (偏向于因服务而索取的)费用; freight: 运费。
12)Obtain the signed bills of lading from the carrier and arrange delivery to the consignor. 从承运人那里获得签发的提单并将提单转让给发货人
注释:bill of lading:提单
13)Arrange for transshipment en route if necessary. 如果有必要的话,安排货物在途中的转运。
注释:transshipment: 转运; en route: = on the way 途中的
14)Monitor the movement of goods all the way to the consignee through contacts with the carrier and the forwarders‘ agents abroad. 通过联系承运人和海外的货运代理,监控货物的运输过程直至货物交付给收货人。
注释:monitor: 监督,监视 all the way: 由始至终
15)Note damages or losses, if any, to the goods. 记录货损货失
注释:note: 记录,注解 damage: 损坏,毁坏 loss: 损失,亏损
16)Assist the consignor in pursuing claims, if any, against the carrier for loss of the goods or for damage to them. 如果货物有损失,需协助发货人向承运人就货物的损失提出赔偿。
注释:assist sb. in doing sth.: 帮助某人做某事;pursue/make claim against sb. for sth.: 就……向某人提出赔偿
育路教育网预祝参加2011年货运代理考试的考生一切顺利!
