2011年货代英语辅导:合并的一般特征1
来源:育路教育网发布时间:2010-12-21
有关2011年货运代理考试,货代英语的辅导对考生的复习起到非常有效的帮助,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:
一、 合并运输的含义
英文定义:Consolidation or groupage means the assembly of small parcels of cargo from several consignors at one point of origin intended for several consignees at the same point of destination, dispatching the parcels as one consolidated consignment to the consolidator‘s agent at the destination and delivering them to their respective consignees. (合并运输的定义,考试重点)
注释:consolidation: 合并运输 groupage: 拼箱assembly: n. 集合,汇集parcel: 包,包裹,(人,物)一批 several: 几个,数个 origin: 产地 intend for: 打算供……使用,打算送给 destination: 目的地 dispatch: 派遣,分派,发送 consolidated: 统一的,合并的 consignment: 交付,委托,所托运的货物 consolidator: 合并运输人 respective: 分别的,各自的
中文意思:合并运输或者拼箱是指在原产地某地的几个发货人的小批货物汇集起来发送到目的同一地点的几个收货人,在目的地将托运的货物统一分派给合并运输人的代理人,并将货物交付给他们各自相应的收货人的运输方式。
英文原文:Forwarders who act as groupage agents or consolidators deliver full container loads (FCL) made up of individual LCL consignments to the carrier to take advantage of the FCL tariff rates.
注释:act as: 担当,作为 full container loads (FCL):整箱货 make up of: 构成,组成 individual: 个别的,单独的 LCL (less than carload lot): 拼装货,零担货物 (less than: 小于carload:车辆所载的货物,货车的最低载重量,另外LCL还可以写成less than container load) take advantage of: 利用 tariff rate: 关税比率
中文意思:货运代理人作为拼箱代理人或者合并运输人,将由个别拼装货组成的整箱货交付给承运人并且可按照整箱货的标准享受整箱货的关税比率。
二、合并运输人的身份
英文原文:As a consolidator, the freight forwarder will provide the service in his own name and issue a house bill of lading.
注释:provide: 提供 in one‘s own name: 以自己的名义 issue: 签发 house bill of lading: 货代提单
中文意思:作为合并运输人,货运代理人将以他自己的名义提供服务并签发货代提单。
育路教育网预祝参加2011年货运代理考试的考生一切顺利!
