课程报名咨询电话:010-51268840 51268841
英语 | 小语种 | 考研 | 在职研 | 财会 | 公务员 | 人力资源 | 出国留学 | 冬令营 | 企业管理 | 高校 | 高考 | 文体 | 0-18岁 | 网络课堂
小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

日语阅读学习:日语2级读解练习12

作者:不详   发布时间:10-10  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛
  1
  朝10時ごろから昼ごろまでの間に、気分が悪くなって保健室に行く子供たちを調べた結果、大半が朝食抜きであるということが判明しています。そしてこれらの子供たちの体温を測って見ますと、通常の体温よりかなり低いのが目立ちます。中には35度台の子供もいます。これは大変危険です。子供で36度未満になりますと体が冷えてしまい、場合によっては生命に危険な場合もあります。
  新出单词
  保健室 (ほけんしつ) 保健室
  未満 (みまん)  不满
  冷える (ひえる)  变冷,变凉,感觉冷
  問 「これ」の指す内容はどれか。
  1) 気分が悪くなって保健室に行く子供たちが多いこと
  2) 朝食を食べないで学校に来る子供たちが多いこと
  3) 体温が36度未満の子供たちが朝食を食べないこと
  4) 子供たちの中に体温が36度未満の子供がいること
  2
  今木材資源の乱用が世界的な問題になっているが、紙をゴミとして燃やしてしまうことは、木材資源を燃やしてしまうことに等しい。現在、大体年間千二百万トンの紙がゴミとして燃やされてしまっていると推定される。千二百万トンの紙を生産するために使用された木材原料は、約千七百万立方メートルである。これは、日本の南洋材輸入総量にも匹敵する量である。
  最近、ワリバシガ木材の無駄使いだと話題を呼んでいるが、ワリバシに使用されている木材など、高々四十万立方メートルに過ぎない。
  しかも、紙をゴミにすることは、ゴミ処理費のおそるべき増大という形で、税金の無駄使いともなっている。
  新出单词(点击展开)
  乱用 (らんよう)  乱用
  燃やす (もやす)  燃烧
  匹敵 (ひってき)  匹敌
  割り箸 (わりばし)  一次性筷子
  恐るべき (おそるべき) 可怕的,惊人的
  問 この文で筆者が一番言いたいことは何か。
  1) 紙の原料としての木材輸入量が多すぎる。
  2) ワリバシが木材資源の乱用になっている。
  3) 紙をゴミにすることは資源と税金の無駄使いである。
  4) 紙を生産しすぎたので、それがゴミとなっている。
  ■答案■
  4 3
以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导