在要求翻译的句子中,常会出现一些抽象词,要求考生根据上下文去选择词义或引申词义,也会出现一些代词,要求考生根据上下文理解其指代关系并译成汉语,同时还会出现一些惯用语和成语,这些都要求以符合汉语习惯的方式译出。 英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。一词多类是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义,一词多义是指同一个词类中,又往往有几个不同的词义。 一、根据词类定词义 首先判明该词在原句中属于什么词类,再根据词类来选定词义。以“round”一词为例: 1.a round table (形容词)圆桌。 2.the rounds of seasons(名词)四季的循环。 3.Spring is just round the corner(介词)春天即将来临。 4.Look all round (副词)环顾四周。 5.The stones were rounded by the action of water。(动词)由于水的冲蚀,那些石头变圆了。 二、根据上下文及句中的搭配关系来选择和确定词义,以“last”一词为例 1. He is the last man to come。他是最后来的。 2. He is the last man to do it他绝不会干那件事。 3. He is the last person for such a job。他最不配干这个工作。 4. He should be the last man to blame。怎么也不该怪他。 5. He is the last man to consult 根本不宜找他商量。 6. This is the last place where l expected to meet you 我怎么也没料到会在这儿见到你。 |
热门资料下载: |
考研最新热贴: |
【责任编辑:聂荣 纠错】 |
|
阅读上一篇:2010年考研英语试题命制规律剖析 |
|
阅读下一篇:名师指导——九月十月考研英语复习五步走 |
|
|
报考直通车 |
·2010年全国硕士研究生入学考试英语二真题汇总 |
·考研热升级:就业隐患引发考博热 |
·考研初试成绩3月可查 4月中旬开始调剂工作 |
·澳门大学公布新学年招生计划 招外地硕士生3成 |
·2010全国硕士研究生考试英语二真题及答案 |
·2010年考研英语真题及答案 |
·2010年全国硕士研究生入学考试英语一试题汇总 |
·2010年全国硕士研究生入学考试英语一试题(十一 |
·2010年全国硕士研究生入学考试英语一试题(十) |
·2010年全国硕士研究生入学考试英语一试题(九) |
·2010年全国硕士研究生入学考试英语一试题(八) |
·2010年全国硕士研究生入学考试英语一试题(七) |