首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津
 考研网
 考试动态  报考指南  考研知识: 资料下载|考研经验|院校招生|专业硕士|考研辅导  考研教材  考研论坛 
 数学: 真题|模拟题|学习指导|讲义辅导  英语: 真题|模拟题|学习指导|讲义辅导  政治: 真题|模拟题|学习指导|讲义辅导  专业课试题  网络课程  在职研
地区信息

考研英语核心词汇复习技巧(二)

作者:   发布时间:2009-05-27 10:57:37  来源:
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 圈子话题
  • 论坛

  二、比喻义

  比喻(语言学称为“隐喻”,此处为方便理解,弃之)也是英语的一大特色,简而言之就是以此物来说彼物,一般来说是以具体的物来说抽象的物。如果理解一些基本的比喻,能由具体的物想到相应的抽象事物,抽象的事物就变得十分鲜活生动起来。相反,它带来的就是文不对题、莫名其妙。

  publication of the letter came two days after lord irvine caused a ___ of media protest when he said…

  a.storm  b.rage  c.flare  d.flash

  2001年这一道考研题也非常典型地体现出了考研的思路。

  如果字对字地翻译,易把of结构理解成“媒体抗议的什么”,死路一条。而如果对基本隐喻有感觉,知道常用“a … of …”这样一种结构来使事物形象化,大致相当于“…一样的…”,则此题迎刃而解。答案a,暴风雨般的抗议。类似的结构并非凤毛麟见,而是屡见不鲜。只不过因为缺乏总结,一直视而不见而已。a shower of criticism,a flood of refugee.shower本意“阵雨”或“淋浴”,用阵雨或淋浴来描述猛烈的批评,岂不妙哉!同样,以洪水比喻难民,也是历历如画。

  从这个角度来看,该题其它几个的设置意图就十分明显了。rage本来就是抽象概念,此处不宜。flare和flash都是具体事物或动作,而且也常用于比喻。只是不适用这比喻这里的“抗议”。前者本意指“火焰突然变旺”,故有下面的说法:violence has flared up again. 暴乱又起。后者本意“短暂闪烁”,故有“a flash of inspiration”指“灵机一动”或“灵光一闪”。

  再看一句:i wouldn't come up here again, not until we've nailed this killer.

  此句理解障碍主要是nailed, 本来我们记得它是一个名词,意为“钉子”,一看是过去式,显然摇身一变成了动词。如果就“钉子”想“钉子”或“钉钉子”,想破脑袋句子也无法理解。

  如果知道英语习惯性的隐喻思维,很容易想见:“钉钉子”这一动作,目的或结果是使事物稳定或确定,此处宾语是killer,意思是找全证据,确定凶手。其实,汉语也有相应的比喻。我们表达“确定无疑”的时候,不是也有“板上钉钉”这样形象化的说法吗?

  语言学的研究已经揭示:跟一词多义一样,比喻也绝不是个别现象。相反,它在英语中无处不在。不理解基本比喻思维,英语难免还是一锅夹生饭。所以考研将此作为考点,应该说是考到了家。

热门资料下载:
考研最新热贴:
【责任编辑:聂荣  纠错
报考直通车
 
报名时间:2010年10月10日——10月31日网上报名,
11月10日——11月14日现场确认。
报名地点:报名地点由各省、自治区、直辖市招生办
根据当地实际情况确定,一般在高校设报名点。
考试时间:2010年1月10日、11日初试,3月试复试。
                       MORE>>
                       更多>>