育路教育网,权威招生服务平台
新东方在线

研究生英语入学考试英译汉试题的特点

来源:中国招生考试在线 时间:2003-06-07 16:37:00
1近5年英译汉试题的文章均为议论文,其结构严谨、逻辑性强。文章长度约400词。

  2文章中要求翻译的5个句子结构比较复杂。因此,考生应统观全文,根据语篇的逻辑关系做必要的翻译处理,如分译或合译。

  3文章中要求翻译的句子中,常有一些词,要求考生根据上下文去选择词义或作词义
的引申。

  4文章中要求翻译的句子中,往往有代词,因此考生应根据上下文准确理解其指代关系并译成汉语。

  5文章中要求翻译的句子中,往往有一些惯用句型或成语。如:not so much ... as与其……不如……;anything but根本不。

结束

特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;

②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。

有用

25人觉得有用

阅读全文

2019考研VIP资料免费领取

【隐私保障】

育路为您提供专业解答

相关文章推荐
您可能感兴趣
为什么要报考研辅导班? 如何选择考研辅导班? 考研辅导班哪个好? 哪些北京考研辅导班靠谱? 2019考研辅导班大全