育路教育网,权威招生服务平台
新东方在线

何凯文每日一句:2017考研英语第142句

来源:文都教育 时间:2016-07-24 23:33:49

   何凯文每日一句:2017考研英语第142句

  暑假热浪来袭,2017考研也进入了白热化的阶段。用你的热情坚守在考研的路上。不论是哪方面的知识,都是长时间积累储备的过程。在此,文都名师何凯文依旧为大家奉上每日一句及每日一练,跟着文都名师何凯文的步伐,夯实自己的英语基础,成为一个拿下2017考研英语的人。以下是文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句,帮助考生们积累短语、词汇以及熟练的运用语法的基础知识。以下是135句:

  今天的题目:

  While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations, it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a

  customer is injured. About 50 percent of the companies lose when injured customers take them to court.

  1.Manufacturers as mentioned in the passage tend to ________.

  [A] satisfy customers by writing long warnings on products

  [B] become honest in describing the inadequacies of their products

  [C] make the best use of labels to avoid legal liability

  [D] feel obliged to view customers’ safety as their first concern

  句子解析:

  1. While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations, it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

  确定主干:it isn’t clear that…

  切分成分: 状语从句:While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations,

  主义从句:they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

  独立成句: 1. While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations,

  虽然警告通常是适合的并且是必要的,比如药物混用的危险,而且很多警告是由州和联邦规定提出的要求。

  2. they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

  这些警告实际在保护那些制造商以及销售商,使他们在顾客受伤的时候可以免于责任。

  参考译文:虽然警告通常是适合的并且是必要的,比如药物混用的危险,而且很多警告是由州和联邦规定提出的要求,但是这些警告实际在保护那些制造商以及销售商,使他们在顾客受伤的时候可以免于责任,这一点大家并不清楚。

  2. About 50 percent of the companies lose when injured customers take them to court.

  当受伤的顾将这些人告上法庭的时候,有大约50%的公司会输。

  1.Manufacturers as mentioned in the passage tend to ________.

  题干分析:Manufacturers tend to…

  定语:as mentioned in the passage修饰Manufacturers

  文中提到的制造商通常会______

  [A] satisfy customers by writing long warnings on products

  通过在产品上写长长的广告来满足消费者。

  [B] become honest in describing the inadequacies of their products

  在描述自己产品的不足上变得诚实。

  [C] make the best use of labels to avoid legal liability

  充分利用商标来避免法律责任。

  [D] feel obliged to view customers’ safety as their first concern

  感觉有责任把消费者的安全作为他们的首要考虑。

  线索句:they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

  这些警告(商标上的)实际在保护那些制造商以及销售商,使他们在顾客受伤的时候可以免于责任。

  对应的答案就是:make the best use of labels to avoid legal liability

  充分利用商标来避免法律责任。

  以上是文都教育小编为大家总结的何凯文老师每日一句,希望考生们不要让暑假阻挡你考研的步伐,紧跟KK老师,用心耕耘,轻松拿下2017考研英语。

结束

特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;

②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。

有用

25人觉得有用

阅读全文

2019考研VIP资料免费领取

【隐私保障】

育路为您提供专业解答

相关文章推荐

24

2016.07

何凯文每日一句:2017考研英语第141句

  何凯文每日一句:2017考研英语第141句  暑假热浪来袭,2017考研也进入了白热化的阶段。用你的热......

24

2016.07

何凯文每日一句:2017考研英语第138句

  何凯文每日一句:2017考研英语第138句  暑假热浪来袭,2017考研也进入了白热化的阶段。用你的热......

24

2016.07

何凯文每日一句:2017考研英语第137句

  何凯文每日一句:2017考研英语第137句  暑假热浪来袭,2017考研也进入了白热化的阶段。用你的热......

您可能感兴趣
为什么要报考研辅导班? 如何选择考研辅导班? 考研辅导班哪个好? 哪些北京考研辅导班靠谱? 2019考研辅导班大全