育路教育网,权威招生服务平台
新东方在线

2017考研英语真题中经典的8个经典句子

来源:考试吧 时间:2016-06-16 22:21:26

   2017考研英语真题中经典的8个经典句子

  考研英语长难句是英语拿分的一大障碍,考生一定要攻克。而比较好的材料便是对历年真题的研究,在真题中有很多比较经典的句子,大家可以拿来试手,下面整合了8个,大家先看一看。

  1.There is no denying in saying that the another is in one way or another trying to send a message about the important of persisting in achieving what you desire.

  The这个冠词不能修饰another,the another 做主语的话应该再写的具体些;important换成名词importance。

  2.Most tests require a potential candidate with whom to compare DNA.

  Candidate后是一个定语从句,with是和compare连着的,就是所有的测试都需要一个潜在的候选者,进而可以和这个人比对DNA。

  3. Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as the reference collection to which a sample is compared.

  第一句话,critics是主语argue是谓语,that后面是宾语从句,然后to which 引导的是修饰collections的定语从句,因为compare的固定用法是compare to/with sth, 在which引导从句时候compare后面的to提到了which前面。评论家也指出商业的基因检测仅仅和类似作为样本的参考搜集一样。

  4.But because hard laughter is difficult to __4__, a good laugh is unlikely to have __5___ benefits the way, say, walking or jogging does.

  Because引导原因状语从句,后边是主句,不好理解的可能是way后边的成分,the way做方式状语,does代替了have measurable benefits.这句话是说因为强笑很难保持,所以不可能以衡量散步或慢跑好处的方式来衡量大笑带来的好处。

  5.But do not bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain,they are there to stay.

  然而不必庸人自扰地想着改掉一些旧习惯;因为一旦这些根深蒂固的模式进入大脑后,他们就会长久停留。(意思是旧习惯很难改掉)。

  6.If you then examined the European national youth teams that feed the world Cup and professional ranks, you would find this strange phenomenon to be even more pronounced。

  feed本意有养活还有提供的意思,这里是在定语从句中的动词,是说这个团队为世界杯和专业球队提供人员,注意一下rank,除了等级外,还有队伍的意思。

  7.Instead, the new habits we deliberately press into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads.

  press是按压的意思,具体到这里的语境,是说我们刻意地把一些新习惯强加于我们自己。

  8.做态度题时的正反关系原则,正有并列、解释、列举,反有转折和否定。如果按字面理解其实不难,一个人的态度接着可以有例子、详细解释、或并列观点出现,那这是对现有态度的支持和递进;而转折和否定的出现则是对态度的反面。一般态度题定位准了也是容易选出来的,这个原则是在说如果看不懂态度可以从后边内容正反关系推出来。比如2012年text4,40题,问你对于public-sector的态度,原句在比较后一段public-sector does not reward high achievers may be a much bigger problem,其实从这句话中就足以看出那个人的态度,不太赞成。为了更进一步看这个bigger,前边是在说银行家的高额工资已经遭到了批评---是个问题,而后边说的更是个大问题。

结束

特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;

②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。

有用

25人觉得有用

阅读全文

2019考研VIP资料免费领取

【隐私保障】

育路为您提供专业解答

相关文章推荐

16

2016.06

2017年考研英语翻译:介词的五种译法

  2017年考研英语翻译:介词的五种译法  考研英语翻译,一定要注意对介词的译法。介词词义灵活,一......

16

2016.06

2017年考研英语阅读命题流程大揭秘

  2017年考研英语阅读命题流程大揭秘  了解命题流程,有助于考生东西命题人心里,从而掌握到克敌......

16

2016.06

2017年考研英语作文拿高分注意5点

  2017年考研英语作文拿高分注意5点  考研英语作文要拿高分不容易,但作文确实提分潜力最大的一个......

14

2016.06

2017年考研英语词汇复习的五大技巧

  2017年考研英语词汇复习的五大技巧  词汇是考研英语复习的一大重要部分,为了让2017年考生更高......

14

2016.06

2017年考研英语:暑期复习三大任务

  2017年考研英语:暑期复习三大任务  暑期是考研英语复习的重要时期,为了让2017年考生更高效地......

14

2016.06

考研语法精析——比较结构

  考研语法精析——比较结构  比较结构是考研翻译中非常重要的考点之一,比较结构包括......

您可能感兴趣
为什么要报考研辅导班? 如何选择考研辅导班? 考研辅导班哪个好? 哪些北京考研辅导班靠谱? 2019考研辅导班大全