育路教育网,权威招生服务平台
新东方在线

2017年考研英语翻译必须掌握的三种解题方法

来源:北京勤思考研 时间:2016-03-29 17:52:45

   2017年考研英语翻译必须掌握的三种解题方法

  翻译是考研英语的一大题型,如何把握翻译原则,让翻译得高分?勤思考研给2017年考研的学生带来以下翻译方法,2017年考生可以在做题中灵活运用。

  翻译是考研英语的一大题型,如何把握翻译原则,让翻译得高分?勤思考研给2017年考研的学生带来以下翻译方法:

  增译主语

  由于表达习惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种:以抽象名词作主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中文则不怕重复,一个词会用上好几遍;英语中的复数名词译为汉语时,常常加入这些、各种、种种等,要视具体语境情况而定。

  He did not give us satisfied answer; this made us angry.

  他并没有给出我们满意的答复,这种态度使得我们非常生气。

  There are solutions proposed to solve the public problem.

  针对这一公共问题,大家提出了种种解决方案。

  时间状语的翻译

  1、时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。

  He came in while I was watching TV.

  我在吃饭的时候他进来了。

  They burst into tears suddenly when they heard the sad news.

  他们听到这个悲惨的消息之后突然大哭起来。

  2、有的时间状语从句引导词除了表示时间以外,还会附带条件性,所以在翻译的时候要译出条件关系。

  We can’t take any action until our project is well-prepared.

  只有我们的项目做好充分的准备,我们才能采取行动

  增译谓语

  同理,需要增译谓语的情况也时有出现。英语中出现两个或多个相同谓语时,常常会省略,以使句子不那么赘余,而中文中则要译出来,使其表达更加地道。英文中的介词短语译为中文时往往要增译动词,而有些英语中的名词在译为中文时也要加入相应的动词,使其意义更加完整,表达更加明确。

  We went to Xiamen this week, Shenzhen next week.

  我们这周去厦门,下周去深圳。

  After the party, he has got a very important speech.

  参加完聚会后,他还要发表一个重要讲话。

  英语学习不是一朝一夕的事,也不能急于求成,只有持之以恒,刻苦努力,循序渐进地扎实学习,才能取得较好的学习效果,真正提高自己的英语水平。

结束

特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;

②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。

有用

25人觉得有用

阅读全文

2019考研VIP资料免费领取

【隐私保障】

育路为您提供专业解答

相关文章推荐

29

2016.03

2017考研英语阅读一轮复习规划

  2017考研英语阅读一轮复习规划  考研英语阅读是考研英语复习的重中之重,英语阅读的复习要重视......

29

2016.03

2017年考研英语长难句四大解构法

  2017年考研英语长难句四大解构法  长难句是考研英语学习的一大坎,考研英语长难句里面可能会有......

29

2016.03

2017考研复习经验谈|英语,先积累再谈技巧

  2017考研复习经验谈|英语,先积累再谈技巧  语言就是一种积累的过程,必须要付出时间和精力,不......

28

2016.03

2017考研英语:不定式在句子中做的成分分析

  2017考研英语:不定式在句子中做的成分分析  2017考研英语复习中要注意,英语中的不定式在句子中......

28

2016.03

两招快速破解考研英语阅读主旨题

  两招快速破解考研英语阅读主旨题  考研英语阅读主旨题是必考题型,大约占15%的分值。然而同学们......

28

2016.03

2017考研英语:利用句间逻辑巧解词汇题

  2017考研英语:利用句间逻辑巧解词汇题  考研英语阅读中,同学们难免会遇到不认识的单词和词组,......

您可能感兴趣
为什么要报考研辅导班? 如何选择考研辅导班? 考研辅导班哪个好? 哪些北京考研辅导班靠谱? 2019考研辅导班大全