2016年考研马上就要开始了,下面我们为大家总结一篇考研英语翻译的复习方法,以供参考。
一、翻译的题型特点
a.体裁以议论文为主,内容和意义比较抽象。
b.题材具有显着的偏向文科领域的趋势。
c.句子长,结构复杂、从句多的句子划线。
二、翻译题型的应对策略
两个关键。一是理解的关键在于英语的语法结构、逻辑结构。二是表达的关键在于根据汉语习惯对译入语进行适当调整。
大家需要注意的是以下几点:
(1)能直译不意译。直译不切合汉语习惯的时候,要意译。另外,还有一些有牢固翻译方法的语法结构和搭配也要遵循习用意译方法。例如:ITiswell-known(that…)习惯译法是众所周知。
(2)只加不减的原则。这是从信息量的笼罩层面来说的。因为英文中有些词汇有特定含义,还有在并列结构中大量使用省略。为了忠实于原文,我们要尽量在翻译时笼罩所有原文携带的信息。以免出现因为信息减损出现的扣分。
(3)适当运用翻译技巧。考研英语翻译试题,如果不能够运用一定的翻译技巧,很难将译文处置惩罚到位。也很难到达“达”的翻译标准。
三、翻译的答题步骤
1、快速阅读全文,掌握文章主旨和文体
文章是一个有机整体,不看文章翻译其中的句子,必然会导致断章取义。文章的文体也决定了我们翻译时的语言风格。因此提醒2016年考研的同学们必须先通读全文,了解文章整体内容,准确掌握作者作者想要表达的主题思想以及文章文体。需要注意的是,因为时间有限,这里的通读意味着快速阅读。
2、通读全句、划分各意群成分
把主句、从句、非谓语动词短语划离开来;把主干部分和修饰部分划离开来。
3、选择词义、根据汉语习惯调整各意群语序、贴切表达
4、适当调整,书写译文
所谓知彼知己,百战不殆。了解了考研英语翻译的试题特点以及基本的应对策略以后,在平时的复习中再加以针对性地练题,搞定考研英语就不是问题了。
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
25人觉得有用
27
2015.10
许多2016年准备考研的同学已经进入了冲刺复习阶段,那么考生应当如何高效地复习英语呢?下面让我们一起......
20
2015.10
2016考研英语备考终极冲刺建议 距离考研的日子逐渐迫近,如何在最后阶段做好冲刺准备,快速提......
20
2015.10
2016考研英语阅读复习策略你必须要掌握 进入10月份,许多学生都会陷入的怪圈:“我5500单......
20
2015.10
论阅读能力对2016考研英语的重要性 考研英语一共有四大题型:完型填空、阅读、翻译、写作,其......
20
2015.10
2016考研英语真题:你的火候到了吗 英语真题很重要,它的价值不说大家也都明白,好好研究真题......
20
2015.10
2016考研英语翻译:语序调整看两点 英文和中文的语序是很不一样的。在翻译的过程中,你的答案......