育路教育网,权威招生服务平台
新东方在线

快速透视考研英语的翻译

来源:跨考考研 时间:2013-11-12 09:19:54

  一个西瓜,我们不能抱着直接啃,至少要砍几刀,比较后整体消灭。考研英语翻译的句子基本都是“混血儿”,并列句,复合句杂糅一起,因此我们需要解构,顾名思义,就是分清划线句子的语法结构关系,把句子砍成一块一块的形式,从而各个击破。大家必须要火眼金睛,像X光一样,通过真题不断加强练习,达到一种“快速透视”的程度。

  英语是一种“形合语言”

  很多同学认为词汇没有掌握,结构不可能懂。其实词汇和结构相对来讲,是两个不同的方面。英语是一种形合语言,即英语比较注重表面上的形式化,比如大家会发现,英语当中的任何从句都有一个共同的特点,就是都包含有连接词,而连接词诸如that,which等都是我们的中小学词汇,因此即使一个长难句有些词汇不懂,你也完全可以将结构划分清楚。考研辅导专家提醒考生,在翻译练习的过程中,同学更应该加强包含较多难词的句子的结构分析,这样才能更好训练我们的速度和眼力,达到考场上的“快速透视”。

  切割完句子,要进行重组

  切割完的句子,我们需要进行翻译转换重组,此为建构。翻译时,在充分理解原文的基础上,需要根据中英文的差别,比如英语多被动,汉语多主动;英语多繁杂,汉语多简短;英语多替换,汉语多重复等,采取适当的方法策略,比如增省词法,重换词法,倒译转译法等灵活处理,比较终达到一种归化的翻译形式,准确,通顺。考研辅导专家提醒考生,建构过程中,要注意三点:一是翻译首先是理解,其次是传达。准确的理解才能有准确的表达。二是语境的作用。翻译时,有的单词看似温和,实则暗藏杀机。这需要注意的是词义的选择和引申。三是何为归化翻译,归化旨在尽量减少译文中的异国情调,为目的语读者提供一种自然流畅的译文。这和大纲要求基本是一致的。说白了,就是写出来的形式上是中文,意义上也必须是中文。比较后是校对。比较后一步,要检查核对一下。比如有没有漏掉信息,表达是否通顺,汉字书写是否规范等。

  考研翻译比较重要的三元素就是语法,词汇,以及方法。材料选择以真题为主;翻译时重点直译,适当意译。考生如果有欠缺的地方要抓紧时间查缺补漏,这样才能在考场上所向披靡。

结束

特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;

②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。

有用

25人觉得有用

阅读全文

2019考研VIP资料免费领取

【隐私保障】

育路为您提供专业解答

相关文章推荐

12

2013.11

2014年考研英语翻译复习:看结构 译主干

  考研英语翻译历年是考研得分率较低的部分。那么这一部分再考场上到底该如何处理呢?2014考研英语新......

12

2013.11

2014年考研英语翻译题用技巧+勤奋战胜

  据我们队历年考研英语翻译的调查,考生在翻译时存在以下突出问题:第一,对复杂的句子结构掌握不好......

12

2013.11

2014年考研英语阅读如何总结段落大意

  下文用两步教你快速总结出考研英语阅读理解中的段落大意。  结论题与推理题在解题思路和方法上有......

12

2013.11

2014年考研英语完形填空的后对应原则

  考研英语完型可谓是很多考生心中永远的痛,难于摸清规律,难于把握重点,难于归纳总结,也就造就了......

11

2013.11

2014年考研英语作文冲刺五大绝招

  1、多使用被动句  因为你要阐述你对图画的观点,你不能总用some people say,others say,这样的......

您可能感兴趣
为什么要报考研辅导班? 如何选择考研辅导班? 考研辅导班哪个好? 哪些北京考研辅导班靠谱? 2019考研辅导班大全