“剥洋葱”阅读方法具体分为如下4步:
第一步:确定句子有几个洋葱
一个完整的句子为一个洋葱,有时一个句号却有好几个完整的句子。确定的方法有:
1.看句子里有没有and,如果有看这个并列句是什么并列句,如果是句子并列就说明有2个或多个洋葱每个洋葱应该独立剥皮;
2.看句子里有没有but, yet,如果有就说明他们的前后是独立的,有2个或多个洋葱每个洋葱应该独立剥皮,但是也有特殊情况如But I am a man.这个句子虽然有but,但是还是一个洋葱;
3.看句子里有没有特殊的标点符号,包括分号、冒号和破折号,如果有就说明他们前后的句子独立各自成为洋葱。
第二步:给句子剥皮
每构成一个独立的语法就构成一成皮。
第三步:把每层皮翻译成中文
第四步:把很多简单的中文句子组合成中文长句
注意:考研的翻译句子一般是可以分为四层的长句,一层0.5分。
例如:She, who is her mother's daughter, is a girl of beauty which is envied by Lily whose ugliness is so famous in New York where there are so many poors who have a lot of children forbidden to go to school in which they can study how to live in the tedious world, which we all know.
解析:这个句子看起来很简单,其实很多学生却心中有千言万语不知道从何说起。按照剥洋葱句子结构分析的方式,如下:
第一步:因为这个句子没有and\but\yet,也没有特殊的标点符号。所以这个句子只有一个洋葱;
第二步:句子按照语法剥皮,分为如下①she is a girl②of beauty③which is envied by Lily④whose ugliness is so famous in New York⑤where there are so many poors⑥who have a lot of children⑦forbidden to go to school⑧in which they can study⑨how to live in the tedious world⑩which we all know⑾who is her mother's daughter(插入语总是放到比较后解决,翻译的时候可以用括号放在它前面的内容后)
第三步:把每个皮分别翻译为中文。(略)
第四步:把这些简单的中文组合成长句,这个时候就变成简单的中文文字游戏了。
考研英语阅读中的句子大致都可以用这样的方法来解决,这种方法不能死记,而要活学活用!
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
25人觉得有用
20
2009.05
一、不会审题 偏离主题 很多考生在着手做写作题时并无审题和构思的概念,有的担心时间不够,有......
20
2009.05
91.Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers, lakes and inshor......
20
2009.05
81.The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for ch......
20
2009.05
71.Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivation, we do ......
20
2009.05
71.Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivation, we do ......
20
2009.05
61.Identifying the reasons for an emerging phenomenon which involves several complicated fact......