暨南大学英语翻译理论与实践专业高级研修班招生简章
暨南大学外国语学院成立于2001年9月,前身为暨南大学外语系,承担着外语专业本科生、研究生的培养工作和全校所有院系的本科、硕士、博士公共英语外语教学。
暨南大学外国语学院的英语语言文学硕士点是暨南大学最早取得硕士学位授予权的单位之一,曾经以文学为主、专长翻译。著名学者曾昭科、翁显良、张鸾铃、谭时霖、黄均、黄锡祥等教授先后担任导师。现有硕士生导师有卢植、李国庆、宫齐、蒲若茜、王心洁教授等15位导师。所有导师都具有在国外大学和学术机构从事过科研或进修的学术经历。2010年研究生导师主持或参与国家社科基金项目3项,省部级人文社科项目8项,厅级和校级项目10余项,在外语类和社科类权威或核心期刊发表论文7篇,主编或参编国家级规划教材多部。
为适应改革开放和社会经济发展对翻译专门人才的需要,提高在职人员的业务素质,暨南大学外国语学院将在暨南大学本部校区举办英语翻译理论与实践方向高级研修班。
专业优势:
1、全国第一所华侨院校,211重点学校,师资力量强;
2、程设置突出重点而又不失偏颇,紧跟学术前沿,紧密结合现实;
3、免试入学,可以边修学分边申硕,同步进行,节省时间;
4、申硕考试只须考一门二外,申硕率高。
一、培养目标
提高同等学历人员英语翻译专业素质,同时为具备资格的学员申请英语语言文学硕士创造条件。
二、入学资格
1.已取得学士学位资格满3年。
2.取得学士学位资格未满3年者,可先参加课程进修,后申请学位资格。
3.不具有学士学位者,可参加课程进修班,但此类学员不具备以同等学力申请硕士学位的资格。
三、教学方式
课堂教学、案例分析、撰写课程论文等,课堂讲授与自学结合,面授全部安排在周末。
四、学习期限
2年.
五、证书
1、学员完成全部课程项目并考查合格,由暨南大学研究生院审核颁发《研究生课程进修班结业证书》。
2、参加全国同等学力在职人员申请硕士学位考试,成绩合格,修满学分,通过论文答辩,可获得暨南大学文学硕士学位。考试科目:第二外语。
六、课程设置
公共课程:第二外语(日语、法语)、科学社会主义理论与实践、哲学、通识教育
专业学位课:语用学、语言学概论、应用语言学、翻译理论与实践
非学位课:英汉比较与翻译、文学翻译、文献翻译、基础口译、传媒翻译、科技翻译、学术论文与写作、基础笔译
七、报名办法
1、凡符合报名条件者,按要求填写好《暨南大学研究生课程进修班报名表》,条件符合者,请将身份证、毕业证、学位证扫描一起发回邮箱。
2、报名手续:持本人身份证、毕业证书、学位证书原件;一寸免冠近照5张到指定办公室报名。
录取方式:根据免试择优录取原则,经学院审查批准后,发给录取通知书。被录取者按录取通知书规定时间、地点办理缴费注册手续。件
八、收费标准
30000元/人,二年学制
九、报名时间:正在报名中


联系电话:010-51268840 张老师